Сказано ранее как пишется

Как правильно «ранее» или «раннее»

Русский язык обладает множеством слов, схожих звучанию, но отличающихся написанием. Тут мы разберем, как правильно пишутся слова «ранее» и «раннее», а также рассмотрим правила их употребления.

Как будет правильно

Правильными являются оба варианта — раннее и ранее.

Однако они имеют совершенно разные значения и используются в тексте для разных целей.

Когда пишется с одной н

В этом случае лексема отвечает на вопрос: «когда?», используется для обозначения признака глагола и означает, что действие произошло до какого-то момента в прошлом.

Чтобы проверить себя, наречие можно заменить на слово «раньше».

Примеры

Ранее Игорь не знал о том, что Марина спустя 10 лет снова вернулась в родной город.
Мой приятель, ранее слушавший этот концерт говорит, что он был отличным.

Я ранее уже пыталась заставить его вернуть долг, но у меня ничего не получилось.

Когда пишется с двумя н

В данном случае лексема отвечает на вопрос: «какое?», обозначает признак предмета и означает что-либо, произошедшее рано. Это прилагательное происходит от существительного «рань».

Для проверки можно попробовать поставить прилагательное в форму превосходной степени, добавив к нему местоимение «самое». Если это получается, значит в лексеме должны быть две «н».

Примеры

Дарья часто вспоминала свое раннее детство, ведь только тогда она была по-настоящему счастлива.

Я вряд ли забуду то раннее утро, когда первый раз увидел тебя.

На экзамене Игорю попался вопрос про раннее средневековье.

Морфемный разбор

Наречие «ранее» состоит из:

В состав прилагательного «раннее» входят:

Возможные ошибки

Ошибкой будет употреблять одно слово вместо другого:

  1. Раннее Олег уже посещал данную контору.
  2. К сожалению, его ранее детство было омрачено горем.

Неграмотно также писать рание , рании , раннии .

Чтобы не ошибаться и всегда писать оба слова верно, нужно научиться различать части речи. Немаловажно также обращать внимание на значения, в которых употребляются лексемы.

Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/rus/ranee

Правила написания слов “ранее” и “ранее”

Русский язык иногда непредсказуем, особенно для начинающих лингвистов и языковедов, которые делают много ошибок на начальном этапе. Поэтому нужно много внимания уделять правилам, исключениям и другим нюансам, которые часто встречаются в литературном языке. К этим словам и относятся два спорных слова: «ранее» или «раннее» — как правильно писать, разберемся вместе.

Как правильно пишется

Какое правило применяется

Определить, где какая часть речи, легко, если задать к этой лексической единице нужный вопрос. Так прилагательное среднего рода единственного числа отвечает на вопрос «какое?». Такое правописание объясняется особенностями словообразования.

Если при создании прилагательного основа оканчивается на -н-, то к ней будет присоединен суффикс -н-. Отсюда и возникает такое удвоение букв в новой лексической единице.

А вот нужное нам наречие отвечает на вопрос «когда?». Визуально оно похоже на сравнительную форму от другого наречия «рано». Но на самом деле это слово так часто употребляется, что уже давно стало отдельным словом.

Хотя и было изначально образовано с помощью присоединения к корню -ран- суффикса -ее-. Это значит, что вторая буква -н- даже не могла появиться в этой словоформе. Поэтому наречие «ранее» нужно всегда писать с одной буквой.

Примеры

Приведем примеры употребления слов в предложениях, чтобы лучше запомнить, как пишется «ранее» или «раннее»:

  1. Ранее он никогда не опаздывал на наши встречи и не задерживался на работе допоздна.
  2. Мы еще помним, насколько агрессивно и негативно была настроена она ранее.
  3. С того момента одноклассники поменяли свою точку зрения, которая значительно отличалась от решения, что приняли ранее.
  4. Раннее солнце летом всегда пробивалось ко мне в комнату сквозь тонкую штору.
  5. Психологи утверждают, что человек не может помнить свое раннее детство, которое продолжается до трех лет.
  6. Вчера на уроках всемирной истории мы начали изучать раннее средневековье.

Как неправильно писать

Неправильным будет перепутать эти лексемы и написать их наоборот.

Значение слова

Определимся со значениями слов. Ранее — наречие, которое определяет временной отрезок до какого-то события, до конкретной точки отсчета. Иногда его все же употребляют в виде сравнительной степени от «рано».

А вот лексическая единица «раннее» — это прилагательное, которое было образовано с помощью изменения рода (с мужского на средний) от «ранний».

Синонимы

Для разнообразия текста добавим синонимы.

Наречие уместно заменить такими словами: прежде, раньше, выше, давно, недавно, впредь, предварительно.

А вот прилагательное отлично заменится с помощью: утренний, неурочный, начальный, первый, примитивный, элементарный.

Выбирайте из предложенного списка те словоформы, которые наиболее удачно подчеркнут смысл текста и не исказят вашу мысль.

Заключение

Постепенно вы можете пополнять свой кладезь знаний в области русской лингвистики и написании сложных лексем. Но для того, чтобы знать все правила и умело ими оперировать, вам нужно будет потратить много времени на изучение всех нюансов.

Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/pravila-napisaniya-slov-ranee-i-ranee

Поиск ответа

Вопрос № 303068

Скажите, пожалуйста, при употреблении слова тушенный (с двумя н), на какой слог падает ударение? Все равно тушЁнный или тУшенный? За раннее спасибо за ответ! С уважением, Анастасия

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: многог раннее или многогранней. А именно. Жизнь без сигарет и вина в тысячу раз многог раннее (й) и ярче, чем с ними, окаянными.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны, причем вариант с -й имеет разговорный оттенок.

На портале грамота.ру по ссылке http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9 указано, «Самое раннее , в зн. нареч. О начальном сроке совершения какого-л. действия; не раньше этого времени.» и приведен пример «Вернусь к семи, самое ранее — в шесть. Сколько сейчас времени? — Самое ранее — пять.» Насколько это корректный пример? Разве не должно конкретно в этом случае быть » раннее «?

Ответ справочной службы русского языка

здраствуйте, слова «восхитительный» и «хит» однокоренные?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за интересный вопрос! Слова восхитительный и хит не являются однокоренными, хотя некоторую ассоциативную связь между ними действительно можно найти.

Прилагательное восхитительный образовалось от глагола восхитить: восхитительный – это тот, который восхищает . Глагол восхитить заимствован из старославянского языка и восходит к слову хытити ‘хватать, похищать’ (ср. с современными родственными словами похитить, хитрый).

Существительное хит заимствовано русским языком в конце ХХ в. из английского, где hit – это удар, попадание, удачная попытка, гвоздь сезона. В русском языке хитом называют музыкальное произведение (обычно эстрадное), имеющее наибольшую популярность в течение какого-нибудь промежутка времени. Существительное хит потеснило в употреблении более раннее немецкое заимствование шлягер.

Интересно, что слово хит в современных словарях перестало характеризоваться как свойственное тольк о разговорной речи, а ведь еще в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина 2008 г. оно сопровождалось пометой разг.

Подскажите, пожалуйста, как пишется П(п)оздняя Античность? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно по отношению к исторической эпохе: поздняя Античность.

Слово Античность как название исторической эпохи следует писать с прописной буквы (см. словарную фиксацию). Прилагательное поздний в сочетании поздняя Античность пишется со строчной буквы по аналогии с сочетанием раннее Средневековье (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).

1. Проведена углубленная диспансеризация подростков, направленная(,) прежде всего(,) на раннее выявление заболеваний репродуктивной сферы.
2. Реализация мер профилактики неинфекционных заболеваний позволит добиться снижения смертности населения(,) главным образом(,) за счет эффективных и экономически менее затратных профилактических мероприятий.

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятые не нужны. 2. Нужна запятая перед главным образом.

Как правильно писать названия периодов Ренессанса Раннее /Высокое/Позднее Возрождение — со строчной или прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Раннее Возрождение, Высокое Возрождение, Позднее Возрождение. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Скажите, пожалуйста, с какой буквы грамотно писать: » Раннее Новое время» или » раннее Новое время»?
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Об исторической эпохе: раннее Новое время .

Здравствуйте! Уважаемая Грамота, как правильно: П(п)озднее/Р(р)аннее Средневековье.

Ответ справочной службы русского языка

В орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) зафиксировано: раннее Средневековье. По аналогии: позднее Средневековье.

раннее задавала вопрос про доли. еще один. КАК БУДЕТ ПРАВИЛЬНО ЗВУЧАТЬ НАЗВАНИЕ ДОГОВОРА: ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ 2/4 ДОЛЕЙ В ПРАВЕ НА КВАРТИРУ ИЛИ 2/4 ДОЛИ, УВЕРЕННА ЧТО ВАРИАНТ ПЕРВЫ

Ответ справочной службы русского языка

Верно: 2/4 долей (двух четвертых долей). См. также ответ на вопрос № 273207.

Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:

1) правильно ли расставлены запятые в данном предложении:
Сейчас такие замечательные сборники группы The Beatles, как «1» и «Anthology» можно купить по специальной цене.

2) можно ли в данном случае использовать кавычки в названиях сборников песен «1» и «Anthology»? Мне кажется, что название «1» без кавычек будет смотреться странно, а писать один альбом в кавычках, а другой без (поскольку названия, написанные латиницей, как правило, пишутся без кавычек) — еще ст раннее .

Ответ справочной службы русского языка

Нужна еще одна запятая – после «Anthology». Вы правы, употребление кавычек здесь оправданно.

Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста, какими документами, нормами и правилами следует руководствоваться при составлении оглавления книги.
В частности допустимо ли использование сокращений, ранее не встречавшихся в тексте?
Пример:
Есть книга по объектно-ориентированному программированию. Эти слова часто сокращают до ООП. Книга начинается с оглавления. Будет ли являться ошибкой написать «Несколько слов об ООП», притом, что раннее это сокращение не приведено в явном виде?

Какие общие требования применяются к сокращениям? Отдельный список в начале книги, обязательное явное сокращение, применение сноски?

Вопрос не критичен, больше для интереса и решения возникшего дружеского спора.
Заранее спасибо!
С уважением, Андрей.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос очень обширен, Вы можете найти подробные рекомендации по оформлению сокращений и оглавлений в книге А. Э. Мильчина «Справочник издателя и автора». Книга есть в Интернете в электронном виде.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли по падежам такие сокращения, например, как слово Минфин? Например; где? — в Минфине, или Чьи? — Минфина. Как правильно?
За раннее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Да, подобные сложносокращенные слова склоняются: Минфина, в Минфине.

Помогите, пожалуйста, в данном вопросе —
нужно ли повторять «для» ниже в перечислении:
Создан для
•для комбинированной
•для зрелой кожи
•для тусклой и усталой кожи

Создан для
•комбинированной
•зрелой кожи
•тусклой и усталой кожи

Ответ справочной службы русского языка

Не рекомендуется оставлять предлог в тексте, предваряющем перечень. В каждом пункте перечня предлог повторять тоже не следует. Лучше всего поставить перед перечнем обобщающее слово. Например, так:

Создан для следующих типов кожи:

Нужно ли тире в предложении » Раннее развитие виноделия, хорошее торговое сообщение и реализация вина – не единственные факторы, сделавшие Францию буквально второй родиной вина». По-моему, тут тире между подлежащим и сказуемым. Но меня убеждают, что тире не нужно, поскольку «перед «не» тире не ставится». Помогите, пожалуйста, разобраться.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если перед сказуемым стоит отрицание не , то тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены им. п. сущ, не ставится. Постановка тире допустима, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5

Поиск ответа

Вопрос № 307179

Добрый день, скажите, пожалуйста, есть ли речевая ошибка во фразах из сочинения: «Обобщая вышесказанное , можно утверждать, что. «; » В данном тексте.. «, «В предложенном для анализа тексте.. «

Ответ справочной службы русского языка

Ошибок нет. Однако для сочинения первая конструкция может показаться излишне книжной, официальной.

Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!

Ответ справочной службы русского языка

Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.

Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.

Учитывая вышесказанное , в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.

Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.

Добрый день!Подскажите,пожалуйста,в каких случаях ставится запятая после учитывая вышесказанное . Нужно ли ставить запятую в предложении: Учитывая вышесказанное прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Учитывая вышесказанное , прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

В 1 классе московской школы №1216 (1468) учительница разбила слово наступила как нас-ту-пи-ла. Отрыв начальной согласной от корня раньше считался не допустимым. Она утверждает, что это новые правила. Это соответствуют ФГОС и программе «Школа России». Неужели?

Ответ справочной службы русского языка

Да, раньше при переносе слов с приставками запрещалось оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Сейчас правила переноса немного смягчились и такой перенос стал допустимым. Но при этом и сейчас предпочтительным признается такой перенос, при котором учитывается членение слова на значимые части. Таким образом, предпочтительный перенос: на-ступила, допустимый перенос: нас-тупила. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 217.

Все вышесказанное относится к той ситуации, когда мы считаем на- в слове наступить приставкой (наступила на пятки). Но в значении ‘начаться’ в слове наступить выделяется корень наступ-. В этом случае перенос нас-тупила верен: внутри корня группа согласных может быть разбита для переноса любым способом.

Слово » вышесказанное » пишется слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное вышесказанный (‘сказанный, изложенный выше, раньше’) пишется слитно.

>>Осознавая вышесказанное , я уверен(а), что пойду на встречу.

Нужны ли запятые в приведенном предложении. Если да, то согласно какому правилу?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые поставлены правильно. Первая отделяет деепричастный оборот, вторая стоит между главным и придаточным предложением.

Как правильно написать — «Учитывая вышесказанное — вышесказанное пишется вместе или раздельно? «

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, я задавала вопрос о написании слова «вышеизложенное», скажите пожалуйста, слова » вышесказанное , вышепредложенное, вышеописанное» пишутся также?? А в предложении типа:»Из выше изложенного следует..»? И последний вопрос: нужна ли запятая в предложении:»Исходя из выше сказанного(,) сумму взноса в решении можно указать в валюте»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание указанных слов такое же. Указанная запятая нужна.

Скажите, пожалуйста, как пишется слово «вешесказанное» или «выше сказанное»?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, грамотно ли будет сказать: “Принимая во внимание вышесказанное , задача данного отчета заключается в …” Или же после слова « вышесказанное » требуется вставить какую-либо фразу для согласования, например, «Принимая во внимание вышесказанное , можно констатировать, что задача данного отчета заключается в …»

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант неверен, предложенная замена корректна. Деепричастие _принимая_ не соотносится со сказуемым _заключается._

Скажите, пожалуйста, правильно ли написание: — учитывая все вышесказанное , прошу обратить внимание. — учитывая все, сказанное выше, прошу обратить внимание. — учитывая вышесказанное , прошу обратить внимание.

Ответ справочной службы русского языка

Во втором случае после _все_ запятая не нужна. В остальном пунктуация верна.

Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова «масонский»? Я тогда приводил предложение из «Графа Монте-Кристо»: «Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс». При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении «относящийся к сплоченной группе лиц»? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: «- Выпорем этого франта! — раздавались голоса. — Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, — знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего». То есть в данном случае масонский знак — знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма — это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова «масонский» все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное , посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово _масонский_ (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: _Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, — узнаем друг друга по знакам._ Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова _масонский_ в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, _масонский_ следует заключить в кавычки.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%92%D0%AB%D0%A8%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%90%D0%9D%D0%9D%D0%9E%D0%95

Поиск ответа

Вопрос № 307179

Добрый день, скажите, пожалуйста, есть ли речевая ошибка во фразах из сочинения: «Обобщая вышесказанное , можно утверждать, что. «; » В данном тексте.. «, «В предложенном для анализа тексте.. «

Ответ справочной службы русского языка

Ошибок нет. Однако для сочинения первая конструкция может показаться излишне книжной, официальной.

Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!

Ответ справочной службы русского языка

Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.

Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.

Учитывая вышесказанное , в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.

Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.

Добрый день!Подскажите,пожалуйста,в каких случаях ставится запятая после учитывая вышесказанное . Нужно ли ставить запятую в предложении: Учитывая вышесказанное прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Учитывая вышесказанное , прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

В 1 классе московской школы №1216 (1468) учительница разбила слово наступила как нас-ту-пи-ла. Отрыв начальной согласной от корня раньше считался не допустимым. Она утверждает, что это новые правила. Это соответствуют ФГОС и программе «Школа России». Неужели?

Ответ справочной службы русского языка

Да, раньше при переносе слов с приставками запрещалось оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Сейчас правила переноса немного смягчились и такой перенос стал допустимым. Но при этом и сейчас предпочтительным признается такой перенос, при котором учитывается членение слова на значимые части. Таким образом, предпочтительный перенос: на-ступила, допустимый перенос: нас-тупила. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 217.

Все вышесказанное относится к той ситуации, когда мы считаем на- в слове наступить приставкой (наступила на пятки). Но в значении ‘начаться’ в слове наступить выделяется корень наступ-. В этом случае перенос нас-тупила верен: внутри корня группа согласных может быть разбита для переноса любым способом.

Слово » вышесказанное » пишется слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное вышесказанный (‘сказанный, изложенный выше, раньше’) пишется слитно.

>>Осознавая вышесказанное , я уверен(а), что пойду на встречу.

Нужны ли запятые в приведенном предложении. Если да, то согласно какому правилу?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые поставлены правильно. Первая отделяет деепричастный оборот, вторая стоит между главным и придаточным предложением.

Как правильно написать — «Учитывая вышесказанное — вышесказанное пишется вместе или раздельно? «

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, я задавала вопрос о написании слова «вышеизложенное», скажите пожалуйста, слова » вышесказанное , вышепредложенное, вышеописанное» пишутся также?? А в предложении типа:»Из выше изложенного следует..»? И последний вопрос: нужна ли запятая в предложении:»Исходя из выше сказанного(,) сумму взноса в решении можно указать в валюте»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание указанных слов такое же. Указанная запятая нужна.

Скажите, пожалуйста, как пишется слово «вешесказанное» или «выше сказанное»?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, грамотно ли будет сказать: “Принимая во внимание вышесказанное , задача данного отчета заключается в …” Или же после слова « вышесказанное » требуется вставить какую-либо фразу для согласования, например, «Принимая во внимание вышесказанное , можно констатировать, что задача данного отчета заключается в …»

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант неверен, предложенная замена корректна. Деепричастие _принимая_ не соотносится со сказуемым _заключается._

Скажите, пожалуйста, правильно ли написание: — учитывая все вышесказанное , прошу обратить внимание. — учитывая все, сказанное выше, прошу обратить внимание. — учитывая вышесказанное , прошу обратить внимание.

Ответ справочной службы русского языка

Во втором случае после _все_ запятая не нужна. В остальном пунктуация верна.

Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова «масонский»? Я тогда приводил предложение из «Графа Монте-Кристо»: «Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс». При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении «относящийся к сплоченной группе лиц»? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: «- Выпорем этого франта! — раздавались голоса. — Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, — знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего». То есть в данном случае масонский знак — знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма — это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова «масонский» все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное , посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово _масонский_ (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: _Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, — узнаем друг друга по знакам._ Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова _масонский_ в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, _масонский_ следует заключить в кавычки.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%92%D0%AB%D0%A8%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%90%D0%9D%D0%9D%D0%9E%D0%95

Поиск ответа

Вопрос № 303068

Скажите, пожалуйста, при употреблении слова тушенный (с двумя н), на какой слог падает ударение? Все равно тушЁнный или тУшенный? За раннее спасибо за ответ! С уважением, Анастасия

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: многог раннее или многогранней. А именно. Жизнь без сигарет и вина в тысячу раз многог раннее (й) и ярче, чем с ними, окаянными.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны, причем вариант с -й имеет разговорный оттенок.

На портале грамота.ру по ссылке http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9 указано, «Самое раннее , в зн. нареч. О начальном сроке совершения какого-л. действия; не раньше этого времени.» и приведен пример «Вернусь к семи, самое ранее — в шесть. Сколько сейчас времени? — Самое ранее — пять.» Насколько это корректный пример? Разве не должно конкретно в этом случае быть » раннее «?

Ответ справочной службы русского языка

здраствуйте, слова «восхитительный» и «хит» однокоренные?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за интересный вопрос! Слова восхитительный и хит не являются однокоренными, хотя некоторую ассоциативную связь между ними действительно можно найти.

Прилагательное восхитительный образовалось от глагола восхитить: восхитительный – это тот, который восхищает . Глагол восхитить заимствован из старославянского языка и восходит к слову хытити ‘хватать, похищать’ (ср. с современными родственными словами похитить, хитрый).

Существительное хит заимствовано русским языком в конце ХХ в. из английского, где hit – это удар, попадание, удачная попытка, гвоздь сезона. В русском языке хитом называют музыкальное произведение (обычно эстрадное), имеющее наибольшую популярность в течение какого-нибудь промежутка времени. Существительное хит потеснило в употреблении более раннее немецкое заимствование шлягер.

Интересно, что слово хит в современных словарях перестало характеризоваться как свойственное тольк о разговорной речи, а ведь еще в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина 2008 г. оно сопровождалось пометой разг.

Подскажите, пожалуйста, как пишется П(п)оздняя Античность? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно по отношению к исторической эпохе: поздняя Античность.

Слово Античность как название исторической эпохи следует писать с прописной буквы (см. словарную фиксацию). Прилагательное поздний в сочетании поздняя Античность пишется со строчной буквы по аналогии с сочетанием раннее Средневековье (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).

1. Проведена углубленная диспансеризация подростков, направленная(,) прежде всего(,) на раннее выявление заболеваний репродуктивной сферы.
2. Реализация мер профилактики неинфекционных заболеваний позволит добиться снижения смертности населения(,) главным образом(,) за счет эффективных и экономически менее затратных профилактических мероприятий.

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятые не нужны. 2. Нужна запятая перед главным образом.

Как правильно писать названия периодов Ренессанса Раннее /Высокое/Позднее Возрождение — со строчной или прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Раннее Возрождение, Высокое Возрождение, Позднее Возрождение. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Скажите, пожалуйста, с какой буквы грамотно писать: » Раннее Новое время» или » раннее Новое время»?
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Об исторической эпохе: раннее Новое время .

Здравствуйте! Уважаемая Грамота, как правильно: П(п)озднее/Р(р)аннее Средневековье.

Ответ справочной службы русского языка

В орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) зафиксировано: раннее Средневековье. По аналогии: позднее Средневековье.

раннее задавала вопрос про доли. еще один. КАК БУДЕТ ПРАВИЛЬНО ЗВУЧАТЬ НАЗВАНИЕ ДОГОВОРА: ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ 2/4 ДОЛЕЙ В ПРАВЕ НА КВАРТИРУ ИЛИ 2/4 ДОЛИ, УВЕРЕННА ЧТО ВАРИАНТ ПЕРВЫ

Ответ справочной службы русского языка

Верно: 2/4 долей (двух четвертых долей). См. также ответ на вопрос № 273207.

Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:

1) правильно ли расставлены запятые в данном предложении:
Сейчас такие замечательные сборники группы The Beatles, как «1» и «Anthology» можно купить по специальной цене.

2) можно ли в данном случае использовать кавычки в названиях сборников песен «1» и «Anthology»? Мне кажется, что название «1» без кавычек будет смотреться странно, а писать один альбом в кавычках, а другой без (поскольку названия, написанные латиницей, как правило, пишутся без кавычек) — еще ст раннее .

Ответ справочной службы русского языка

Нужна еще одна запятая – после «Anthology». Вы правы, употребление кавычек здесь оправданно.

Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста, какими документами, нормами и правилами следует руководствоваться при составлении оглавления книги.
В частности допустимо ли использование сокращений, ранее не встречавшихся в тексте?
Пример:
Есть книга по объектно-ориентированному программированию. Эти слова часто сокращают до ООП. Книга начинается с оглавления. Будет ли являться ошибкой написать «Несколько слов об ООП», притом, что раннее это сокращение не приведено в явном виде?

Какие общие требования применяются к сокращениям? Отдельный список в начале книги, обязательное явное сокращение, применение сноски?

Вопрос не критичен, больше для интереса и решения возникшего дружеского спора.
Заранее спасибо!
С уважением, Андрей.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос очень обширен, Вы можете найти подробные рекомендации по оформлению сокращений и оглавлений в книге А. Э. Мильчина «Справочник издателя и автора». Книга есть в Интернете в электронном виде.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли по падежам такие сокращения, например, как слово Минфин? Например; где? — в Минфине, или Чьи? — Минфина. Как правильно?
За раннее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Да, подобные сложносокращенные слова склоняются: Минфина, в Минфине.

Помогите, пожалуйста, в данном вопросе —
нужно ли повторять «для» ниже в перечислении:
Создан для
•для комбинированной
•для зрелой кожи
•для тусклой и усталой кожи

Создан для
•комбинированной
•зрелой кожи
•тусклой и усталой кожи

Ответ справочной службы русского языка

Не рекомендуется оставлять предлог в тексте, предваряющем перечень. В каждом пункте перечня предлог повторять тоже не следует. Лучше всего поставить перед перечнем обобщающее слово. Например, так:

Создан для следующих типов кожи:

Нужно ли тире в предложении » Раннее развитие виноделия, хорошее торговое сообщение и реализация вина – не единственные факторы, сделавшие Францию буквально второй родиной вина». По-моему, тут тире между подлежащим и сказуемым. Но меня убеждают, что тире не нужно, поскольку «перед «не» тире не ставится». Помогите, пожалуйста, разобраться.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если перед сказуемым стоит отрицание не , то тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены им. п. сущ, не ставится. Постановка тире допустима, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5

Слово «заранее» как пишется правильно?

Слово «заранее», являющееся наречием, пишется слитно с приставкой. Возможно раздельное написание слова «за ранее» в сочетаниях типа «за ранее полученное уведомление…» Слово «за раннее» пишется с «нн» как форма прилагательного в сочетаниях «за раннее утро», «за раннее сообщение».

Часть речи слова «заранее»

Интересующее нас слово довольно часто фигурирует в деловой переписке.

Зара́нее признателен вам за ваше содействие в решении этого вопроса.

Оно не изменяется, поясняет сказуемое и отвечает на обстоятельственный вопрос:

признателен когда? зара́нее.

По этим грамматическим признакам установим, что это наречие, которое буквально значит «заблаговременно», «за некоторое время до чего-либо».

Написание слова «заранее»

Разберемся, в каких случаях слово «заранее» пишется слитно и возможно ли раздельное написание «за ранее».

Это наречие является производным от однокоренного прилагательного, в чем убедимся, составив словообразовательную цепочку.

Поскольку ударным является гласный корня ( за ра́н е е ), иногда сомневаются, как пишется слово «заран е е» или «заран и е».

От наречия «рано» с помощью безударного суффикса -ее- образуется однокоренное слово «ранее», то есть «раньше», «в предыдущем», которое пишется только с буквой «е».

Поскольку рассматриваемое слово является префиксальным образованием, то, следовательно, сделаем вывод о его слитном написании.

Отличаем его в контексте по смыслу от слов «за ранее» и «за раннее», которые звучат абсолютно одинаково и пишутся, как видим, раздельно.

За ранее высланное извещение уже оплачено.

Благодарю вас за раннее известие.

В первом предложении употребляется однокоренное наречие «ранее», которое поясняет причастие, а предлог принадлежит существительному:

  • оплачено за что? за извещение;
  • извещение какое? высланное;
  • высланное когда? ранее.

Слово «ранее» является вполне самостоятельной лексемой.

Во втором высказывании употребляется прилагательное «ранний» в форме среднего рода, которое определяет существительное в падежной форме с предлогом «за»:

Это частные случаи совпадения словоформ разных частей речи.

Слово «заранее» в деловом письме

А теперь выясним, насколько правомерно употребление слова «заранее» в деловом письме.

Начнем с того, что такого рода корреспонденция пишется с использованием оборотов речи, клише и штампов, которые присущи официально-деловому стилю письменной речи. Официально-деловой стиль характеризуется четкостью, строгостью, бесстрастностью. В деловой документации употребляются стандартные выражения, безличные предложения, слова со значением долженствования (должен, обязан, необходимо, следует и пр.)

В деловой переписке, в частности в составленном письме, в котором выражается просьба о помощи, об услуге, о содействии в чем-либо, личную подпись с предваряющим словом «с уважением» часто заменяют формулами, имеющими разговорный характер:

Эти обороты явно не соответствуют стилю деловой корреспонденции.

Давайте также подумаем: а этично ли благодарить заранее за то, что не еще не выполнено? Словом «заранее» пишущий как бы обязывает непременно выполнить его просьбу, не принимая во внимание, хочет этого или не хочет, может или не может это сделать официальное лицо, к которому обращаются с просьбой.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/zaranee-kak-pishetsya.html

Правописание «заранее»: значение, употребление, разбор ошибок, раздельная форма

Слово «заранее» нетрудное. Чаще всего оно употребляется в такой, слитной форме. А ошибиться в его написании возможно разве что нарочно, да и то как следует подумав предварительно. Большая часть неувязок с этим словом лексико-стилистической природы: его неверно употребляют вследствие некоторой грамматической путаницы. Цель материала далее – подробнее пояснить читателю, как правильно и в каком контексте нужно писать «заранее» и «за ранее». Ведь теоретически обе формы возможны.

Грамматические характеристики

Слитное «заранее» – обстоятельственное наречие времени (ещё см. далее). Неизменяемое слово. Состав: приставка «за-», корень «-ран-», суффикс «-ее». Постановка ударения и разбиение для переноса за-ра́-нее. Синонимы, поясняющие значение слова: «заблаговременно», «загодя», «наперёд», «предварительно». Однако назвать все их полными нельзя:

  1. «Ввиду нашего долгого плодотворного сотрудничества мы заранее принимаем ваши условия».
  2. «Чтобы провести отпуск с толком, заблаговременно выберите подходящее место для отдыха».
  3. «Запасайтесь на зиму загодя – весенний день год кормит!»
  4. «В предвидении сложной ситуации обеспечьтесь жизненно необходимым наперёд».
  5. «Готовясь к поступлению в вуз, спросите себя предварительно: а кем бы я хотел быть в жизни?»

К примеру, «загодя» и «наперёд» плохо «клеятся» в деловую речь, это синонимы разговорные. Если подставить их в первый пример, то все выражение приобретёт некую фривольность, нежелательную и между вполне доверяющими друг другу бизнесменами. «Предварительно» туда же также плохо идёт: это слово скрытно предполагает некоторую недоговорённость, неясность, недопонимание чего-то, что в доверительном контексте выражения может быть понято как невысказанное прямо недовольство партнёром. Оттого же (неясность) «запасайтесь на зиму предварительно» вообще смахивает на ахинею: не дает и намёка на ответы – когда, как, чем и насколько запасаться? «Заблаговременно» желательно употреблять, если имеется в виду некоторое определённое время или его промежуток.

В деловом письме нередко употребляется частичные синонимы «авансом», «в задаток», «заимообразно»; более всего, если речь идет о материальных ценностях, например:

  • «Ради скорейшего исполнения вашего заказа прошу выдать в задаток сумму, необходимую для закупки необходимых для этого материалов».
  • «Полученный от вас заимообразно семенной материал обязуюсь вернуть сполна в течение месяца после сбора урожая».

В обоих этих предложениях подстановка «заранее» или «авансом» ничуть не меняет ни значения, ни смысловой окраски фраз, но – только в деловом контексте.

Антонимы

Некоторые интернет-руководства по русской грамматике указывают синонимом к «заранее» сходное по написанию и звучанию просторечное архаичное «напредки». Но его значения – «в будущем», «впоследствии», «впредь», «далее», «после», «теперь ». Из них «впоследствии» и «после» прямые антонимы «заранее»; «далее» – косвенный. Следовательно, «напредки» синонимом к «заранее» никоим образом не является.

Родственники и не родственники

Происхождение слова «заранее» древнейшее, от существовавшего уже в праиндоевропейских языках «рано». И в русском языке у нашего слова есть близкий родственник – «ранее». Это тоже обстоятельственное наречие времени, тоже неизменяемое слово. Но! Употребляемое в совершенно ином контексте!

Причины и примеры ошибок

Обстоятельственные наречия времени, как известно, указывают на время совершения действия, т.е. применимы преимущественно с глаголами и отглагольными прилагательными. В нашем случае «заранее» в самом общем смысле значит «до того»; следовательно, указывает на действие, ещё НЕ СОВЕРШИВШЕЕСЯ. Тогда как «ранее» говорит о том, что было РАНЬШЕ, т.е. о действии СОВЕРШЁННОМ. Грамматически данное различие выражается тем, что «заранее» это приставка+корень+суффикс, а значит – одно слово, которое пишется слитно.

Написать раздельно «за ранее» можно, но это будут уже два слова: «за» совместно с «ранее», т.е. некое выражение, фраза, причём не фразеологизм, не устойчивое выражение, наделённое самостоятельным значением. Предлог «за» в нём указывает на употребление применительно к объектам в винительном или творительном падеже. Объекты языка, имеющие падежи (спрягаемые) это существительные, местоимения и прилагательные, но не глаголы, которые склоняются. А по общим правилам лексики чем «левее» (раньше, прежде) стоит во фразе слово, тем более оно «отвечает» за её смысл. Поэтому:

  • «За ранее благодарен за любую помощь с вашей стороны» совершенно неверно! Во-первых, «благодарен» это прилагательное от глагола «благодарить». Во-вторых, по контексту ясно, что никакой помощи пока что НЕ БЫЛО. Для проверки заменяем на самый глагол: правильно нужно было бы написать: «Заранее благодарю за любую помощь с вашей стороны» – и смысл, и грамматическое построение фразы встали на свои места.
  • А вот: «Я вам бесконечно признателен за ранее оказанную в критическом положении помощь» так верно, поскольку, во-первых, «помощь» это существительное; здесь – в винительном падеже, на что указывает причастие «оказанную».

Примечание: «благодарен» и «признателен» (ниже) – сокращённые формы соответствующих полных отглагольных прилагательных «благодарный» и «признательный». Употребляются вместо полных ради лаконичности и гладкости выражений – в «Я благодарный» и т.п. формальной грамматической ошибки нет, но читается плохо и звучит некрасиво.

Не родственник

В живой речи сказать «Спасибо!» вместо «Благодарю!» дело само собой разумеющееся и никак не ошибочное. Отсюда – такая очень некрасивая ошибка, как писать «заранее спасибо» взамен «заранее благодарен» или «заранее признателен». Почему – ошибка?

Потому, что «спасибо» есть или частица, означающая признательность, или вводное слово, выражающее удовлетворение и благодарность:

  • «Спасибо за гостеприимство! Буду рад видеть и вас у себя к обеду, но, пожалуйста, созвонитесь о встрече заранее!»частица.
  • «Спасибо, догадались прихватить на пикник дождевики – погода так резко испортилась!»вводное слово.

Частицы – несамостоятельные (служебные) части речи, которые:

  1. выражают эмоциональные оттенки (в нашем случае удовлетворение и благодарность);
  2. поясняют общий смысл фразы по обстоятельствам или по времени: утвердительный, вопросительный, отрицательный, завершённость или незавершённость события;
  3. применяются в словообразовании.

В последнем случае частица отдельным словом не является. Частицы, влияющие на общий смысл фразы, к отдельным словам неприменимы. Вводные слова это вообще не части речи, но любые, в принципе, слова, придающие нужный контекст нейтральному по форме высказыванию (зачастую вводными словами выступают междометия). Следовательно, выражение «заранее спасибо» – с академической точки зрения бессмыслица.

Примечание: вводное слово не обязательно ставится в начале предложения. К примеру, в выражении «Огромное вам спасибо!» вводное слово стоит последним. Для проверки заменим на равнозначное по сути высказывание; допустим: «Спасибо вам от всей души!» Там и там выражены удовлетворение и благодарность, значит, употреблено верно.

Примечание к примечанию: «допустим» тут тоже вводное слово, выражающее предположение. Но происходит оно уже от самостоятельной части речи – глагола «допускать», и по написанию совпадает с его повелительным наклонением 3-го лица в будущем времени: «А теперь давайте допустим, что в расчёты изначально вкралась неточность».

Когда слово, а когда выражение?

  • Слово«заранее» пишется слитно, если относится к ещё НЕ СОВЕРШЁННОМУ ДЕЙСТВИЮ (не обязательно выраженному глаголом): «Заранее признателен за посильное содействие по удовлетворению моей просьбы». «Признателен» – отглагольное прилагательное (от «признавать») мужского рода в единственном числе именительного падежа. Смысл фразы: не будет содействия – не будет и признательности, и на меня тогда не рассчитывайте.
  • Выражение«за ранее» нужно писать раздельно, если ПРЕДМЕТОМ высказывания является некий ОБЪЕКТ, а то, что он делает или что с ним делают, УЖЕ ПРОИЗОШЛО: «Выждав пика спроса, мы выручили за ранее произведённую продукцию намного больше, чем предполагали вначале».

То есть, сомневаясь, слитно надо написать или раздельно, определяемся прежде всего во времени: ждём чего-то или надеемся на что-то – пишем «заранее»; имеем в виду то, что уже случилось с кем-то и с чем-то – нужно писать «за ранее». Если же описываются чувства и/или ощущения, то и то, и другое неуместно и ошибочно.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/zaranee/

«За ранее» или «заранее»: как правильно пишется слово?

Лексемы, которые одинаково слышатся, но по-разному пишутся, в русском языке не редкость. Именно с такими словами «за ранее» или «заранее» возникает больше всего сложностей. Как же всё-таки корректно употреблять их на письме, выясним ниже.

Как пишется правильно: «за ранее» или «заранее»?

Исходя из правил орфографии, две изучаемых формы могут употребляться на письме – «за ранее» и «заранее».

Несмотря на существующее правило, правописание фраз часто путают. На письме раздельный вариант написания ошибочно заменяется слитным, и наоборот. Между рассматриваемыми случаями очень тонкая грань, выявить которую поможет анализ контекста и верное определение части речи.

В каких случаях пишут слово «заранее»

Будем писать лексему слитно, если в тексте она выступает наречием – «заранее». Объяснить это сможем следующим правилом: пишем в одно слово те наречия, образованные посредством слияния наречия и префикса. Мы можем руководствоваться этим положением, так как анализируемая лексическая единица происходит от префикса «за» и наречия «ранее».

Убедиться, что слово «заранее» в предложении выступает наречием легко: к лексеме можно поставить вопрос «когда?» или «как?». Его можно заменить без потери основного смысла высказывания такими синонимичными фразами – «заблаговременно», «рано», «накануне», «за какое-то время до события» или «наперёд». Так как это неизменяемая часть речи, наречие не имеет зависимых слов и поясняет сказуемое. Основная синтаксическая функция в предложении – обстоятельство времени.

Примеры предложений

Рассмотрим примеры контекстов с наречием «заранее», чтобы навсегда запомнить его правописание:

  1. Все сотрудники обязаны составить план-график заранее.
  2. Заранеехочу Вам сказать, что у меня нелёгкий характер.
  3. Все необходимые ингредиенты изготавливаются заранее.
  4. Чтобы не переживать о невыполнении домашнего задания, лучше сделать его заранее.
  5. Я не хочу заранее говорить о своих намерениях, потому что боюсь сглазить.
  6. Ресторан лучше выбрать заранее, чтобы потом спокойно готовиться к мероприятию.
  7. Прошу, позаботьтесь заранее о технической безопасности помещения.

Раздельное написание сочетания «за ранее»

Если же перед нами сочетание предлога «за» и однокоренного наречия «ранее», то его напишем в два слова. Помогут удостовериться в том, что мы правильно определили часть речи возможность замены лексемы на конструкцию «когда-то до этого». Кроме того, предлог и наречие можно поменять дуг с другом местами.

Нужно учитывать, что эту конструкцию в предложении не получится истолковать отдельно. Это связано с тем, что предлог относится к имени существительному, которое и описывает временное наречие «ранее».

Примеры предложений

Помогут закрепить основную информацию контексты с сочетанием предлога и наречия «за ранее»:

  1. Директор поблагодарил меня за ранее сделанный проект.
  2. Тамару Сергеевну похвалили на совещании за ранее предоставленные отчёты.
  3. Я хочу сказать спасибо за ранее принятое Вами решение.
  4. Павел Константинович попросил квитанции за ранее выполненный платёж.
  5. Сергей очень сожалел за ранее принятые решения, но всё равно не менял свой образ жизни.
  6. Лиза, я хотела поблагодарить Вас за ранее доставленную посылку.
  7. Я рада за ранее сообщение об опасности от родственников.

Синонимы слова «заранее»

У изучаемого слова богатый синонимический ряд: «раньше», «наперёд», «авансом», «заблаговременно», «загодя», «накануне».

Неправильное написание слов «за ранее» и «заранее»

Не соответствуют нормам орфографии такие варианты: «зарание», «за-ранее», «за рание», «за раннее», «зараннее». Также неграмотно писать наречие раздельно – «за ранее», а сочетание наречия с предлогом слитно – «заранее».

Заключение

Таким образом, две представленные формы являются нормативными – «за ранее» и «заранее». Чтобы определить, какую из них корректно использовать, проанализируем контекст. В зависимости от значения, которые выражает лексема в предложении, выберем слитный или раздельный вариант написания.

Запомним, что в роли наречия слово всегда пишется слитно – «заранее», а в роли сочетания предлога с наречием времени – раздельно – «за ранее».

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/za-ranee-ili-zaranee.html

Поиск ответа

Вопрос № 242679

Есть ли смысловая разница между словами спать и отдыхать?
За ранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

См. в толково-словообразовательном словаре в окне «Проверка слова».

Здравствуйте!Подскажите,пожалуйста,есть ли смыловая разница между словами спать и отдыхать?
За ранее спасибо 82

Ответ справочной службы русского языка

Да, конечно. Задайте эти слова в окошке «Проверка слова» на нашем портале.

за ранее спасибо! — пишется слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: заранее спасибо!

как пишется предложение » За ранее благодарен.»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: заранее .

Как правильно пишется «Досвидания» или»До свидания», за ранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, благодарю вас за ранее оказанную помощь и обращаюсь с новым вопросом. Каждая испытывает шок от того, что произошло с ее фигурой — верна ли пунктуация и орфография? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, в каких случаях » за ранее » пишется раздельно, а в каких слитно ?

Ответ справочной службы русского языка

Наречие _заранее_ пишется всегда слитно. Если _ранее_ — отдельное наречие или прилагательное, то оно с предлогом _за_ пишется раздельно, например: _ За ранее выданными документами студент не явился_.

как точно назвать мужа сестры7 за ранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

Подробно см. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=332&_sf=160 [Непростых словах].

В школе ребенок занимается по учебнику «Русский язык» по системе Д.Б.Эльконина — В.В. Давыдова, авторы: В.В.Репкин, Е.В.Восторгова, Т.В.Некрасова. Идет изучение темы: «Типы грамматической связи между словами: координация, подчинение и сочинение.» Объясните пожалуйста, что это за связи и чем отличаются друг от друга. За ранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вот ссылка: http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part5.htm#011

правильно ли написано предложение » прошу предоставить отгул ЗА РАНЕЕ отработанное время»

Ответ справочной службы русского языка

Как склонять по всем падежам фамилию Фельдман? Спасибо, за ранее .

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Фельдман, Фельдмана, Фельдману, Фельдмана, Фельдманом, о Фельдмане_.

Ответьте пожалйста, нужна ли запятая в следующем тексте: Мы признательны всем предприятиям и физическим лицам, принявшим участие в издании этого Атласа, в качестве рекламодателей. За ранее благодарна

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Мы признательны всем предприятиям и физическим лицам, принявшим участие в издании этого Атласа в качестве рекламодателей. _

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B7%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B5&start=30

Понравилась статья? Поделить с друзьями: