нормально
1 нормально
2 нормально
3 нормально
4 нормально
Как дела? – Нормально. — How are you (doing)? – Pretty good/Fine/I’m okay.
Как прошла конференция? – Нормально. — How was the conference? – Quite good/It went pretty/fairly well.
У меня с ними нормальные отношения. — I’m on (fairly) good terms with them/Our relationship is okay.
Отношения между нашими странами нормальные, но хотелось бы более тесного сотрудничества. — Our relations are (fairly) good but we would like to see closer cooperation.
Нормально посидели (оценка вечера «в теплой компании»). — We had a good time.
5 нормально
6 нормально
7 нормально
8 Нормально.
9 нормально
10 нормально
11 нормально
12 нормально
13 нормально к
14 нормально
15 нормально
16 нормально
17 нормально
18 нормально
19 нормально
20 нормально
См. также в других словарях:
нормально — нормально … Орфографический словарь-справочник
нормально — обычно, естественно, своим чередом, в соответствии с нормой, естественным путем; в ажуре, заведенным порядком, по заведенному порядку, окей, типично, нормалек, хоккей, тики так, нормалец, в порядке, разумно, штатно, все окей, нормальный ход… … Словарь синонимов
нормально — НОРМАЛЬНО, межд. Отлично, прекрасно; ну и ну, вот это да, ничего себе … Словарь русского арго
нормально — • абсолютно нормально … Словарь русской идиоматики
Нормально замкнутые контакты — термин, характеризующий состояние основных и дополнительных контактов реле, кнопок и других переключающих электрических устройств, которые имеют два несимметричных состояния. Одно состояние рабочее, другое не рабочее. Например, для кнопки не… … Википедия
Нормально разомкнутые контакты — Нормально разомкнутые контакты термин, характеризующий состояние основных и дополнительных контактов реле, кнопок и других переключающих электрических устройств, которые имеют два несимметричных состояния. Одно состояние рабочее, другое не… … Википедия
нормально закрытый — нормально замкнутый — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы нормально замкнутый EN normally closedNC … Справочник технического переводчика
нормально воспламеняемый материал — Материал, который имеет температуру воспламенения не менее 200 °С и не деформируется и не размягчается при этой температуре. Например, дерево и материалы на его основе толщиной более 2 мм. Примечание Температура воспламенения нормально… … Справочник технического переводчика
нормально выдубленный — нормально выдубленный … Орфографический словарь-справочник
нормально горящий — нормально горящий … Орфографический словарь-справочник
нормально допустимый — нормально допустимый … Орфографический словарь-справочник
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE/ru/en/
Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?
Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» — это, казалось бы, простая тема, однако в ней есть свои нюансы. Сегодня я расскажу, как ответить на «How are you?» и «How are you doing?», не попав при этом в неловкое положение.
Как ответить на «How are you?»
Начнем со стандартного «How are you?» — этот вопрос задают при приветствии. «Hello! How are you?» значит «Привет! Как ты?» или «Привет! Как дела?» Ответить можно длинно и вежливо, добавив «thank you» в начале или в конце:
Я не раз слышал, что обязательно нужно говорить сначала «Thank you», а потом «I’m fine», но это если вы хотите быть прям вежливыми-превежливыми. Вариант «I’m fine, thank you» — ничем не хуже и тоже вежлив. Вот другие варианты:
-
I am very well, thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ) I’m okay, thank you. — Все окей. I’m good, thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).
Учтите, что «I am very well» звучит строго, формально, друзья на вечеринке так друг другу не говорят. «I’m good» — это, строго говоря, предложение с грамматической ошибкой, правильно было бы «I’m well», но это очень употребительный, устоявшийся разговорный вариант, который уже считается нормальным (в неформальной обстановке). На тему «Good или Well» у меня есть отдельная статья.
Пройдите тест на уровень английского:
На вопрос «How are you?» можно ответить совсем коротко:
-
Fine! — Отлично! Great! — Отлично! (Здорово!) Good! — Хорошо! Pretty good! — Довольно хорошо!
Еще несколько вариантов, которые вы вряд ли будете использовать каждый день (они очень уж эмоциональны), но знать их не помешает:
-
Fantastic! — Потрясающе! Awesome! — Круто! Wonderful! — Чудесно! Couldn’t be better! — Лучше некуда!
Как именно ответить, зависит от конкретной ситуации, но вообще наиболее универсальный ответ, который подойдет хоть для дружеского разговора, хоть для официального мероприятия, это «I’m fine, thank you» или «Thank you, I’m fine».
Кстати, частая ошибка — отвечать «I’m normal». Да, по-русски на вопрос «Как дела?» мы можем ответить «Нормально», но в английском языке «I’m normal» значит «Я нормальный», то есть, к примеру, не сумасшедший, поэтому отвечать так не стоит.
Ответив на «How are you?», обязательно тоже спросите, как дела у вашего собеседника. Типичный обмен приветствиями выглядит так:
- Неформальный вариант:
— Hi, how are you? — Привет, как дела?
— Good, thank you. How are you? (And you?) — Хорошо, спасибо. Как у тебя?
— Hello, how are you? — Здравствуйте, как ваши дела?
— Hello, I’m very well, thank you, how are you? — Здравствуйте. Все хорошо, спасибо, а как ваши дела?
Как сказать, что дела у вас плохо или неважно на английском?
Никак. В английском языке не принято говорить, что дела у вас плохо. Вопрос «How are you?» — это просто формальность, шаблон, используемый механически, он подразумевает только позитивный ответ, даже если у вас сгорел дом, умерла собака, град побил урожай.
Но если вдруг так вышло, что собеседнику действительно хочется узнать, как у вас дела, и вы по какой-то причине решили выложить все как есть, то можно сказать:
-
Not very good. — Не очень хорошо. Could be better. — Могло быть получше. I’ve been better. — Бывало и получше. Bad. — Плохо. Terrible. — Ужасно.
Но отмечу еще раз: в англоязычных культурах негативно на вопрос о том, как у вас дела, отвечать не принято, если только вы не решились основательно пожаловаться на жизнь.
Как ответить на «How are you doing?»
Здесь все несколько сложнее. Сам по себе вопрос «How are you doing?» значит «Как дела?» или «Как поживаешь?», но есть два случая, когда он встречается.
Случай 1: «How are you doing?» — это вопрос, на который нужно ответить
То есть это такой же вопрос, как и «How are you?», просто другая формулировка.
Hi, how are you doing? — Привет, как дела?
В этом случае мы можем ответить так:
-
Good. — Хорошо. Great. — Отлично. Fine. — Прекрасно. Doing all right. — Дела идут хорошо. Doing fine. — Дела идут отлично. Doing great. — Дела идут отлично. Very well. — Очень хорошо (формальный вариант). I’m fine. — У меня все отлично. I’m okay. — У меня все окей.
С точки зрения грамматики, более корректными являются варианты либо без глагола («Good», «Fine»), либо с глаголом «doing» («Doing all right»), но и варианты «I’m fine», «I’m okay» тоже подойдут в разговорной речи.
— Hi, doing great, how are you?
Случай 2: «How are you doing?» — это не вопрос, а приветствие
Часто носители языка здороваются фразой «Hi, how are you doing?» В этом случае «How are you doing?» — это не вопрос, на который нужно ответить, а просто часть приветствия. На него нужно отвечать тоже «How are you doing», например:
(коллеги встретились в коридоре, проходя мимо друг друга)
(пошли дальше по своим делам)
Такое приветствие встречается, когда люди здороваются на ходу, просто из вежливости. Типичный случай: два человека проходят мимо друг друга (например, на работе, в колледже) и, не сбавляя скорости, говорят друг другу «Hey, how are you doing» даже без вопросительной интонации. При таком приветствии не нужно останавливаться и говорить, что дела у вас хорошо — собеседник к тому времени уже уйдет.
Как понять, вопрос ли «How are you doing?» или приветствие? Это требует некоторой практики, т.к. тут понятно только из контекста. Я сам попадал в такие неловкие ситуации, когда:
- Знакомый идет куда-то, явно торопясь. Увидев меня, говорит бегло: «hihowyadoing».
- У меня срабатывает школьный рефлекс «ответить на приветствие», я отвечаю, что «doing very well, thank you very much».
- Но отвечаю уже в пустоту, т.к. собеседник уже убежал, он и не ожидал, что я что-то отвечу.
Если контекст таков, что между вами и собеседником завязывается беседа, то на «How are you doing?» нужно ответить, как на вопрос. То есть сказать, что вы «doing great», к примеру. Если же контекст располагает только к быстрому, чисто механическому обмену приветствиями, то на «How are you doing?» можно ответить «How are you doing» или «Hi».
Источник статьи: http://langformula.ru/how-are-you/
154 разговорные фразы на английском языке на каждый день
Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.
Словарные карточки для распечатки
Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.
Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!
Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
Hello | Привет, здравствуйте |
Hi | Привет |
Good morning | Доброе утро |
Good afternoon | Добрый день |
Good evening | Добрый вечер |
Good bye (Bye) | Пока |
See you later (see you) | До скорого |
Have a nice (good) day | Хорошего дня |
-
Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма. Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи. В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:
How are you? | Как ты? Как дела? |
How are you doing? | Как дела? |
How is it going? | Как поживаешь? |
Fine | Отлично |
Good | Хорошо |
I’m ok | Нормально |
How about you? | А как у тебя дела? |
And you? | А у тебя? |
-
Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine. Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь. Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
Thank you \ Thanks | Спасибо |
Thank you very much | Спасибо большое |
Thanks a lot | Спасибо большое \ огромное |
Thank you so much | Большое вам спасибо |
Cheers (informal) | Спасибо (неформально) |
I appreciate it | Я ценю это (ценю вашу помощь) |
You’re welcome | Пожалуйста |
И ответы на благодарность:
Always welcome | Всегда пожалуйста |
That’s all right | Не стоит |
Don’t mention it | Не за что |
Not at all | Не за что |
It’s nothing | Не за что \ Пустяки |
No problem (informal) | Без проблем (неформально) |
Извинения и ответы на извинения
Sorry | Извините |
Excuse me | Простите |
I’m so sorry! | Мне так жаль! |
It’s ok! | Все в порядке! (Да ничего) |
No problem! | Без проблем! |
It’s fine | Все отлично |
-
Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить. В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
Выражение уверенности | |
---|---|
I’m sure | Я уверен |
I’m pretty sure | Я вполне уверен |
I’m absolutely sure | Я совершенно уверен |
I’m certain | Я уверен \ убежден |
I’m positive | Я уверен \ точно знаю |
No doubt | Без сомнений |
I bet | Готов поспорить |
-
Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее. I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».
-
I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы. I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение. I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине. No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно. I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности | |
---|---|
I think | Я думаю |
I guess | Я думаю \ Наверное |
I’m not sure | Я не уверен |
I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
Maybe | Может быть |
Perhaps | Возможно |
Probably | Вероятно |
As far as I know | Насколько я знаю |
As far as I remember | Насколько я помню |
I have a feeling | У меня такое ощущение |
-
Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен. Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского. Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
-
I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка. I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы. I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо. Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли. Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу. Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации. This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире. As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено. As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен. Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
I think | Я думаю |
It seems to me | Мне кажется |
In my opinion | По моему мнению |
To be honest | Честно говоря |
To tell you the truth | По правде говоря |
To my mind | На мой взгляд |
-
Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации. Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.
-
I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом. It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен. In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна. To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна. To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет. To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Согласие | |
---|---|
Okay | Окей, хорошо |
Deal | Договорились |
I agree (with you) | Я согласен (с вами) |
Sure \ Of course | Конечно |
Right \ That’s right | Верно |
Exactly \ Absolutely | Точно |
I couldn’t (can’t) agree more | Не могу не согласиться |
Why not? | Почему бы и нет? |
I guess so | Думаю, да |
- Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как «абсолютно». Но absolutely скорее можно перевести, как «конечно», «полностью с вами согласен», «обязательно» и т. д. в зависимости от контекста:
— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.
-
ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Несогласие | |
---|---|
I don’t agree (with you) | Я не согласен (с вами) |
Absolutely not \ Of course not | Конечно, нет |
Nothing of the kind | Ничего подобного |
I don’t think so | Я так не думаю |
Are you kidding? | Ты шутишь? |
You must be kidding | Ты, наверное, шутишь |
Предложение или совет
Would you like…? | Не желаете ли вы…? |
Do you want…? | Ты хочешь…? |
How about…? | Как насчет…? |
Can I offer you…? | Могу я предложить вам…? |
Let’s … | Давай … |
I recommend you … | Я рекомендую вам … |
You should … | Вам следует … |
Why don’t you … | Почему бы вам не … |
If I were you … | Я бы на вашем месте … |
You’d better (You had better) … | Вам лучше … |
-
Оборот If I were you — это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье «Условные предложения в английском языке». Let’s — выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как «давай (-те)» в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s — это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)
-
Would you like a cup of tea? — Не желаете ли чашечку чая? Do you want tea? — Ты хочешь чаю? How about a cup of tea? — Как насчет чашки чая? Can I offer you my help? — Могу я предложить вам мою помощь? Let’s get back to work. — Давайте вернемся к работе. I recommendyou avoiding some neighborhoods in our city. — Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе. You shoud sleep better. — Вам следует лучше высыпаться. Why don’t you come to our party tomorrow? — Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку? If I were you, I would wait for a lawyer. — Я бы на вашем месте подождал адвоката. You’d better take an umbrella. — Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
-
Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell» — «What the heck». I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
— I failed my exam. — Я провалил экзамен.
— Sorry about that. — Мне очень жаль.
-
Выражение «What a shame!» часто ошибочно переводят как «Какой позор!», т. к. shame значит «позор». На самом деле оно значит «Как жаль».
Я вас понимаю \ не понимаю
I see | Понятно |
I understand you | Я вас понимаю |
Got it | Понял |
Excuse me? (Pardon?) | Простите? |
What? | Что? |
I don’t understand | Я не понимаю |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Could you speak slower please? | Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? |
How do you spell it? | Как это пишется? (по буквам) |
I can’t hear you | Я вас не слышу |
-
Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло». Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.
Частые вопросы
Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
What is…? | Что такое …? |
Where is…? | Где …? |
Can I …? | Могу я …? |
Can you…? (Could you — более вежливо) | Не могли бы вы…? |
How much is …? | Сколько стоит …? |
How many \ much …? | Сколько …? |
How long …? | Как долго …? |
How do I go to…? | Как мне пройти …? |
What time is it? | Который час? |
What time do you …? | Во сколько вы …? |
How far is …? | Как далеко …? |
Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
Where can I find …? | Где я могу найти…? |
How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
What’s wrong? | Что не так? |
What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
-
В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье «Местоимения much \ many». Вопрос «What’s the matter?» — это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос «What’s the matter with you?», который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: «Да что с тобой не так?» Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: «Could you help me?» вежливее, чем «Can you help me?»
-
What is sarcasm? — Что такое сарказм? Where are your friends when you need them? — Где твои друзья, когда они нужны тебе? Can I borrow your pen? — Могу я одолжить у вас ручку? Can you ask your dog to bark, please? — Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста? How much are your boots, your clothes and your motorcycle? — Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл? How many times can you fold a piece of paper? — Сколько раз вы можете сложить лист бумаги? How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать? How do I go to the library, please? — Как пройти в библиотеку? What time is it? — Который час? What time do you close? — Во сколько вы закрываетесь? How far is from here to the airport? — Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта? Where can I get such a nice prom dress? — Где можно найти такое милое платье на выпускной? Where can I find investors? — Где можно найти инвесторов? How do you like John’s new apartment? — Как тебе новая квартира Джона? What’s wrong? — Что не так? What happened? — Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
Well.. | Ну… |
So… | Так \ итак |
As for me | Что касается меня |
As far as I remember… | Насколько я помню… |
As far as I know… | Насколько я знаю… |
Actually… | Вообще-то |
By the way | Кстати |
The problem is that | Проблема в том, что… |
The point is that | Суть в том, что |
On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
Fortunately… | К счастью… |
Unfortunately… | К сожалению… |
In my opinion… | По моему мнению… |
It seems to me that… | Мне кажется… |
I think \ I guess | Я думаю… |
Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
Moreover, … | Более того, … |
What’s worse is that | Что хуже |
Briefly speaking … | Короче говоря… |
-
Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим. So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе? As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры. As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница. As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо». Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина. By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет. The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный. The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно. On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги. Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы. Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу. In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше. It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке. I think that your teacher won’t like a gift card. — Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат. Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им. Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили. Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.
Фразы и выражения в видеуроках
Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:
-
Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто. Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.
Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:
Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал , чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Источник статьи: http://langformula.ru/english-phrases/
Цифры на английском от 1 до 100 с транскрипцией на русском
Изучая английский язык, не вольно понимаешь, что английская цифры и числа отличаются от словообразования русского. В Английском языке есть много правил и исключения, поэтому важно знать много особенностей. Английский язык не входит в ТОП10 сложных языков мира, поэтому изучить нам числа от 1 до 100 будет просто.
Есть группы чисел которые образуются по разному, а именно
- Числа от 1-12 одно правило формирования
- 13-19 другое правило
- Десятки и сотни имеют другое
Таблица цифр и чисел от 1 до 100 с русской транскрипцией
0 | zero | [‘zièrèu] | |
1 | one | уан | [wʌn] |
2 | two | ту | [ˈtuː] |
3 | three | фри | [θriː] |
4 | four | фор | [fɔː] |
5 | five | файв | [faɪv] |
6 | six | сыкс | [sɪks] |
7 | seven | с’эвэн | [ˈsevn̩] |
8 | eight | эйт | [eɪt] |
9 | nine | найн | [naɪn] |
10 | ten | тэн | [ten] |
11 | eleven | ил’эвэн | [ɪˈlevn̩] |
12 | twelve | тУ’элв | [twelv] |
А ниже таблица чисел от 13-19 где формируются по принципу цифр от 3-9 с частицей «-teen»
Выбери школу с бесплатным уроком и учи английский по современным методикам онлайн
Важно помнить, что корень чисел 13 и 15 будет отличается от общего правила, их образование через корень three и five
13 | thirteen | сёрт’ин | [θɜː’tiːn] |
14 | fourteen | форт’ин | [ˌfɔː’tiːn] |
15 | fifteen | фифт’ин | [ˌfɪf’tiːn] |
16 | sixteen | сыкст’ин | [ˌsɪk’stiːn] |
17 | seventeen | сэвэнт’ин | [ˌsev(ə)n’tiːn] |
18 | eighteen | эйт’ин | [ˌeɪ’tiːn] |
19 | nineteen | найнт’ин | [ˌnaɪn’tiːn] |
Затем у нас до все по одной схеме, пишутся десятки, которые образуются с присоединения к цифре суффикса –ty, но есть исключения в числах 20, 30, 40 и 50 b wbaht 80 отсуствует повторение «t»
20 | twenty | тУ’энти / [ˈtwenti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | twenty-one | твэнти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | twenty-two | твэнти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | twenty-three | твэнти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | twenty-four | твэнти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | twenty-five | твэнти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | twenty-six | твэнти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | twenty-seven | твэнти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | twenty-eight | твэнти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | twenty-nine | твэнти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 | thirty | соти / [ˈθɜːti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 | thirty-one | соти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32 | thirty-two | соти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 | thirty-three | соти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 | thirty-four | соти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 | thirty-five | соти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 | thirty-six | соти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 | thirty-seven | соти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38 | thirty-eight | соти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39 | thirty-nine | соти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 | forty | ф’орти / [ˈfɔːti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41 | forty-one | ф’орти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | forty-two | ф’орти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 | forty-three | ф’орти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 | forty-four | ф’орти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45 | forty-five | ф’орти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 | forty-six | ф’орти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 | forty-seven | ф’орти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 | forty-eight | ф’орти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 | forty-nine | ф’орти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50 | fifty | ф’ифти / [ˈfɪfti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 | fifty-one | ф’ифти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52 | fifty-two | ф’ифти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 | fifty-three | ф’ифти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 | fifty-four | ф’ифти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55 | fifty-five | ф’ифти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56 | fifty-six | ф’ифти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57 | fifty-seven | ф’ифти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 | fifty-eight | ф’ифти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59 | fifty-nine | ф’ифти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60 | sixty | с’ыксти / [ˈsɪksti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 | sixty-one | с’ыксти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62 | sixty-two | с’ыксти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | sixty-three | с’ыксти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | sixty-four | с’ыксти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | sixty-five | с’ыксти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66 | sixty-six | с’ыксти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67 | sixty-seven | с’ыксти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68 | sixty-eight | с’ыксти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69 | sixty-nine | с’ыксти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70 | seventy | с’эвэнти / [ˈsevnti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71 | seventy-one | с’эвэнти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72 | seventy-two | с’эвэнти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73 | seventy-three | с’эвэнти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74 | seventy-four | с’эвэнти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75 | seventy-five | с’эвэнти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76 | seventy-six | с’эвэнти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77 | seventy-seven | с’эвэнти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | seventy-eight | с’эвэнти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | seventy-nine | с’эвэнти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80 | eighty | ‘эйти / [ˈeɪti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81 | eighty-one | ‘эйти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82 | eighty-two | ‘эйти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | eighty-three | ‘эйти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | eighty-four | ‘эйти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | eighty-five | ‘эйти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | eighty-six | ‘эйти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | eighty-seven | ‘эйти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | eighty-eight | ‘эйти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | eighty-nine | ‘эйти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | ninety | н’айнти / [ˈnaɪnti] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | ninety-one | н’айнти уан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | ninety-two | н’айнти ту | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | ninety-three | н’айнти сры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | ninety-four | н’айнти фо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | ninety-five | н’айнти файв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | ninety-six | н’айнти сыкс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | ninety-seven | н’айнти сэвэн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | ninety-eight | н’айнти эйт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | ninety-nine | н’айнти найн | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100 | one hundred | Уан х’андрид /
Если видите какие то ошибки, сообщите ниже через комментарии или какие либо дополнения. Источник статьи: http://gto-normativy.ru/cifry-na-anglijskom-ot-1-do-100-s-transkripciej-na-russkom/ 7 типичных ошибок в английском, которые мы делаем при общении с иностранцамиПомните анекдот про Штирлица, в котором ничего не выдавало советского разведчика, даже волочащийся парашют и буденовка? Примерно такая же история регулярно происходит с нашими соотечественниками при общении с носителями английского языка. Американец Дэниел на канале онлайн-школы Skyeng рассказал, какие фразы и ошибки выдают в нас иностранцев, а также как этого избежать. Сразу оговоримся – здесь пойдет речь не о неправильном использовании форм глаголов и не об огрехах в произношении. Даже те, кто прекрасно ориентируется в английских временах и произносит все звуки правильно, часто спотыкаются на одних и тех же сложностях. Мы собрали великолепную семерку самых распространенных и типичных ошибок. 1. Как настроение?Начнем с приветствий. В России при встрече часто спрашивают «Как настроение?». Многие буквально переводят это на английский и спрашивают How is your mood? Это очень типичная ошибка русскоговорящих. Конечно, американец или англичанин, скорее всего, поймет, что вы имели в виду, но по-английски эта фраза звучит странно и неестественно. Лучше не мудрить и просто сказать How are you? А если хочется чего-то пооригинальнее, то вот еще несколько вариантов: How’s it going? 2. Нормально — это ненормальноВ России на вопрос «Как дела?» обычно отвечают — «Все нормально, спасибо». Вообще слово «нормально» в русском используется очень часто — это нейтральный ответ на вопрос «Как дела?», «Как прошел день?», «Как тебе фильм?» и тысячи других. «Нормально» — это и не хорошо, и не плохо, а так, серединка на половинку, ничего особенного. Поэтому и на английском русские часто пытаются использовать слово normal в этом значении. Но на самом деле в английском у normal совсем иное значение. Normal значит стандартный, ожидаемый, не вызывающий удивления. Например, It’s normal to feel tired after a long flight. — «Это нормально (то есть ожидаемо, неудивительно в такой ситуации) чувствовать усталость после длительного перелета». Есть и еще одно значение normal – психически нормальный, вменяемый. Представьте, что вы кого-то спрашиваете – «Ну, как ты?», а он вам «Спасибо, я не сумасшедший», или вы ему – «Как дела?», а он вам – «Неудивительно». Если хотите сказать «нормально», скажите fine или okay, и все вас поймут правильно. 3. Я
|
По- русски | По- английски | Транскрипция | ||
1 | Понедельник | Monday | [‘mʌndeɪ] | [мандэй] |
2 | Вторник | Tuesday | [tju͟ːzde] | [тъюздэй] |
3 | Среда | Wednesday | [‘wenzdeɪ] | [вэнздэй] |
4 | Четверг | Thursday | [‘θɜːzdeɪ] | [тфёздэй] |
5 | Пятница | Friday | [‘fraɪdeɪ] | [фрайдэй] |
6 | Суббота | Saturday | [‘sætədeɪ] | [сэтэдэй] |
7 | Воскресенье | Sunday | [‘sʌndeɪ] | [сандэй] |
Важно знать:
Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы и без артикля.
В США и Канаде первым днем недели считается воскресенье. Неделя у них начинается с выходного дня.
При написании даты, название дня недели ставится на первое место. Например – Mon, 14 Mar 2015 (понедельник, 14 марта 2015 года).
Быстро запомнить название дней недели можно, применив мнемотехнику.
Дата и время в английском языке.
Как правильно писать и читать дату/время? Правила, понятные любому школьнику. Читать статью >>
Как быстро запомнить названия
дней недели на английском языке?
Название каждого дня недели заканчивается словом day – день. Это связанно с происхождением этих слов. Англосаксы связывали каждый день недели с какой-нибудь планетой, например, понедельник был лунный день – moon day – monday.
Слово day [дэй, dei] запомнить очень просто – оно созвучно с русским словом “дней”.
И раз уж окончание у всех дней недели одинаковы, то вам нужно запомнить только начало каждого слова. Применив мнемотехнику, свяжем первую часть слова с номером дня недели. Понедельник – один, вторник – два, среда – три и т.д.
День недели | Ассоциация | Подкрепление | |
1 | Monday | один – мандат | Один мандат – один депутат. |
2 | Tuesday | два – туз | Два туза одним козырем не покроешь. |
3 | Wednesday | три – вензель | Будешь учится на три – пойдешь в армию рисовать вензеля. |
4 | Thursday | четыри – фезиономия | В участке сфотографируют твою фезиономию с четырех сторон. |
5 | Friday | пять – фрайер | Фрайеру пять пальцев отстрелили. |
6 | Saturday | шесть – сете | Теннисист с шестиконечной звездой на футболке обыгрывал всех в первом сете. |
7 | Sunday | воскресенье – санитарки | Санитарки даже по воскресеньям не отдыхают. |
Для тех, кто еще не в курсе как работает мнемотехника, поясняю на примере слова Wednesday(среда). Первая часть этого слова произносится как “вэнз” и созвучно с русским словом вензель. Среда, это третий день недели и чтобы запомнить, как будет среда по-английски, нам нужно запомнить ассоциацию “три-вензель”. В этом помогает мнемоническая фраза “будешь учится на три – пойдешь в армию рисовать вензеля”.
Наш мозг запоминает яркие образы гораздо лучше, чем слова. Поэтому, чтобы крепко запомнить эту ассоциацию с первого раза вам нужно максимально ярко представить в своем воображении кого-то из своих знакомых, кто был неисправимым троечником в школе, представьте его в военной форме, постриженного “под ноль”, рисующим кисточкой вензеля на танке.
Попробуйте это сделать, и вы будете удивлены тем, на сколько хорошо вы запомните связку “три-вензель” и вместе с ней связку “среда – Wednesday”.
Вы можете применять мнемотехнику для запоминания любых английских слов. Посмотрите, так же, готовые ассоциации: месяца на английском, цифры на английском.
Как сказать “по воскресеньям”, “в субботу” и т.д?
I read this book Monday afternoon.
Я читал эту книгу в понедельник днем.
I go to the cinema on Sunday.
Я хожу в кино по воскресеньям.
I go to the cinema every Thursday.
Я хожу в кино каждый четверг.
Обратите внимание, что дни недели на английском языке всегда пишутся с большой буквы.
Сокращенное написание дней недели.
В английском языке есть два варианта сокращенного написания дней недели. Первый вариант – двухбуквенный, используется в календарях. Второй – трехбуквенный – при написании дат в тексте. Оба этих варианта приведены в таблице.
День недели |
Сокращение, вариант 1 |
Сокращение, вариант 2 |
Monday | Mo | Mon |
Tuesday | Tu | Tue |
Wednesday | We | Wed |
Thursday | Th | Thu |
Friday | Fr | Fri |
Saturday | Sa | Sat |
Sunday | Su | Sun |
Какие английские слова самые полезные?
Стоит учить только те слова, которые пригодятся в жизни! Но как отличить нужные слова от ненужных?
Дешевый способ защиты от COVID-19
Какой респиратор выбрать, чтобы стоил недорого и точно защищал? Какой класс FFP защищает от COVID-19? Где купить и как правильно пользоваться?
5 суперметодик для быстрого изучения английского
Двигайтесь к цели по кратчайшему пути! Эти методики помогут выучить английский быстро и без лишних усилий.
Слова. Как запоминать, чтобы через неделю не забыть?
Как легко запоминать английские слова? Какие есть способы запоминания английских слов? Как запоминать английские слова навсегда? Ответы вы найдете в этой статье.
10 заблуждений мешающих выучить английский
Человеку свойственно заблуждаться. Некоторые заблуждения безобидны, другие же заставляют нас тратить время, деньги и усилия впустую. Есть довольно распространенные мифы об английском языке, которые мешают его эффективному изучению.
Радио на английском языке. Как слушать, чтобы был толк?
Какое радио подходит для начинающих? Где бесплатно скачать радиопередачи на английском языке? Как заниматься самостоятельно, чтобы научится понимать английскую речь на слух? Ответы.
Источник статьи: http://pcards.hreminder.com/24-spravochnye-materialy/87-dni-nedeli-na-anglijskom-legko-proiznositsya-i-bystro-zapomnitsya.html
Дни недели в английском языке
Названия дней недели на английском входят в группу тем для уровня Elementary. А значит, учить их принято раньше многих других слов, и мы вам сегодня с этим поможем. С этой статьей вы научитесь правильно произносить и писать дни недели на английском. А еще мы немного погрузимся в их историю и расскажем, почему их принято писать с заглавной буквы и при чем тут скандинавские боги.
· Обновлено 30 декабря 2022
Как произносятся дни недели на английском
Во всех странах люди договорились между собой, что неделя состоит из 7 дней. Поэтому здесь все без изменений. Зато названия некоторых дней недели могут поставить в тупик, особенно начинающих. Избежать этого поможет таблица ниже. В ней мы собрали все дни недели по порядку и указали их транскрипцию, чтобы вам было проще работать с произношением на английском и русском.
Дни недели на английском с переводом | ||
---|---|---|
Название | Транскрипция | Перевод |
Sunday | [ˈsʌndeɪ] | воскресенье |
Monday | [ˈmʌndeɪ] | понедельник |
Tuesday | [ˈtjuːzdeɪ] | вторник |
Wednesday | [ˈwenzdeɪ] | среда |
Thursday | [ˈθɜːzdeɪ] | четверг |
Friday | [ˈfraɪdeɪ] | пятница |
Saturday | [ˈsætədeɪ] | суббота |
Понедельник — не первый день недели
Вы наверняка заметили, что таблица начинается с воскресенья. Все дело в том, что в некоторых странах (США, Великобритания, Израиль, Канада и т. д.) именно оно открывает неделю. Поэтому иностранные календари людям из многих стран Европы. А почему получилось именно так, поговорим в конце статьи.
Сокращенные названия дней недели на английском
Чтобы экономить место на бумаге, англичане придумали сокращать названия дней. В календарях принято укорачивать их до первых 2 букв. В России, кстати, делают почти то же самое, только оставляют первые согласные буквы и убирают гласные: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс.
Есть и другой способ сократить название дня недели по-английски: оставить 3, 4 или 5 первых букв. Так делают в письмах и документах. В таблице ниже мы показали все способы, как можно записать дни недели на английском. Пользуйтесь ими, если доведется переписываться с человеком из-за рубежа.
Полные и сокращенные названия дней недели на английском | |
---|---|
Полное название | Сокращение |
Monday | Mo., Mon. |
Tuesday | Tu., Tue., Tues. |
Wednesday | We., Wed., Weds. |
Thursday | Th., Thur., Thurs. |
Friday | Fr., Fri. |
Saturday | Sa., Sat. |
Sunday | Su., Sun. |
Как правильно писать дни недели на английском
Теперь — о грамматике. В английском языке есть пара несложных правил, которые регулируют написание дней недели. Но запомнить их стоит, поэтому давайте разберем каждое с примером.
Правило № 1. Пишите названия дней недели с заглавной буквы
Эта традиция уходит корнями еще в древнеанглийский язык. Почему так повелось — расскажем в блоке «Ответы на частые вопросы». А пока просто запомните, что в любом тексте дни недели важно писать с заглавной буквы:
We meet in the park on Mondays. — Мы встречаемся в парке по понедельникам.
Правило №2. Не используйте артикли. Или.
Базовое правило, которое изучают на уровне Elementary, указывает, что дни недели в английском языке не используют вместе с артиклями.
Monday is a hard day. — Понедельник — день тяжелый.
Но мы немного забежим вперед и добавим, что есть исключения. Например, вы можете использовать неопределенный артикль a рядом с названием дня недели, если имеете в виду «один из»:
Christmas is on a Saturday this year. — Рождество в этом году выпадает на субботу.
В этом примере человек не говорит, что Рождество выпадет на следующую субботу Оно придется лишь на одну из суббот в этом году.
Определенный артикль the тоже может появиться рядом с днем недели. Например, тогда, когда вы имеете в виду конкретный день.
My computer broke down on the Saturday. — В субботу у меня сломался компьютер.
В этом примере человек говорит про одну определенную субботу, которая была связана с событием. А потому здесь к месту артикль the.
Правило № 3. Если пишете дату целиком, начинайте с дня недели
Это базовое правило оформления дат в английском языке. Его просто нужно запомнить:
британский вариант: Wednesday, 30 January 2022 — среда, 30 января 2022 года.
американский вариант: Wednesday, January 30, 2022 — среда, 30 января 2022 года.
Правило № 4. С названием дня недели используйте предлог on
Это касается тех случаев, когда вы хотите сказать о том, что делаете что-либо в определенные дни недели. Предлоги времени in и at вместо on будут неуместны с английскими названиями дней недели:
On Thursdays I spend the evening alone. — По четвергам я провожу вечер в одиночестве.
Но иногда с днями недели можно использовать и предлоги till, by, from… to. Первый из них пригодится, когда нужно сказать о том, что вы сделаете что-либо до даты X.
I won’t see you till Monday. — Я не увижу тебя до понедельника.
Предлог by уместен в случае, когда вы хотите сообщить о действии, которое должно произойти к нужному дню:
I promised to finish the work by Friday. — Я обещал закончить работу к пятнице.
Составной предлог from… to поможет сказать про диапазон дней:
My phone is off from Monday to Friday. — Мой телефон выключен с понедельника по пятницу.
Ответы на частые вопросы
Теперь разберем вопросы о днях недели на английском языке, которые мы чаще всего слышим от наших учеников.
Как запомнить дни недели на английском детям и взрослым?
На первых порах даже взрослому человеку бывает трудно выучить перевод названий — это нормально. Особенно, если ваш уровень еще невысок. Вот несколько советов, которые подойдут взрослым:
Изучите происхождение названий. Мы поможем с этим и расскажем, почему дни называются именно так, в ответе на вопрос ниже.
Используйте мнемонические техники. Придумайте к каждому названию свою «запоминалку» перевода через личные ассоциации.
Запомните сокращения. Начальные буквы будут подсказывать вам слово, которое обозначает конкретный день.
Если нужно обучить названиям дней недели ребенка, попробуйте рассказать ему считалки и стихи на английском. Кстати, они подойдут и взрослому человеку. Вот одно из наших любимых стихотворений:
Monday — run day. Tuesday — news day. Wednesday — friends day. Thursday — bears day. Friday — my day. Saturday — flatter day. Sunday — fun day! |
Понедельник — для бега. Вторник — для новостей. Среда — для друзей. Четверг — для медведей. Пятница — мой день. Суббота — для похвалы. Воскресенье — для веселья! |
Почему дни недели на английском пишутся с большой буквы?
В отличие от русского языка, в английском названия дней недели считаются именами собственными. А значит, и писать их требуется с заглавных букв. Но все дело тут не в правилах грамматики, а в происхождении этих названий. Подробнее — в следующем ответе.
Почему дни недели на английском так называются?
Если взглянуть на таблицу с днями недели еще раз, можно заметить, что каждое название состоит из двух частей. Вторая — одинаковая для всех: слово day. Зато с первой частью все куда интереснее.
Названия дней недели восходят к древнеанглийским предкам, а те, в свою очередь — к именам богов и небесных тел, с этими богами связанных. Такая логика именования пришла из Рима, но, поскольку боги римского пантеона англичанам были чужды, они заменили их на своих, родных.
Monday (от древнеангл. Mōnandæg). Перевод — «День Луны». И действительно, легко заметить слово Moon (Луна) в слове Monday.
Tuesday (от древнеангл. Tīwesdæg). Перевод — «День Тиу». Это отсылка к имени скандинавского бога войны Тиу, коллеги римского бога Марса.
Wednesday (от древнеангл. Wōdnesdæg). Получил название от имени бога Одина (Wodin). У римлян этот день был посвящен Меркурию.
Thursday (от древнеангл. Thunresdaeg). Название восходит к богу грома Тору — аналогу Юпитера из римских мифов. Приглядитесь — оно даже визуально напоминает слово thunder (гром).
Friday (от древнеангл. Frīgedæg). Произошло от имени скандинавской богини Фреи (Фригги), которая у предков англичан отвечала за то же, что римская Венера: любовь и красоту.
Saturday (от древнеангл. Saeturnesdaeg). В самом названии угадывается имя римского бога Сатурна — покровителя времени.
Sunday (от древнеангл. Sunnandaeg). Здесь легко различить Sun — Солнце. День Солнца противоположен Дню Луны. Интересно, что один из них начинает, а второй заканчивает неделю.
Почему дни недели в английском начинаются с воскресенья?
На этот счет есть много теорий. Самая популярная — библейская. По священным книгам воскресенье — это день бога, день сотворения мира. Оно символизирует начало всему, и поэтому предки англичан решили начинать неделю именно с него.
Проверьте себя
Теперь давайте проверим, хорошо ли вы знаете лексику, связанную с днями недели в английском языке и временем в целом. Для этого сперва ответьте на 5 вопросов ниже, а после — пройдите тест в конце статьи.
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/dni-nedeli-v-anglijskom-yazyke/
4, 5, 6, 8, 9 по-английски русскими буквами. Таблица числительных.
Числа Numbers Намбэрз
Twenty-three ‘твэнти трии 23
Twenty-five ‘твэнти файв 25
Twenty-seven ‘твэнти ‘сэвэн 27
Twenty-eight ‘твэнти эйт 28
Twenty-nine ‘твэнти найн 29
Thirty-one (далее по примеру от 21 до 29)
‘сёти уан 31
One hundred уан ‘хандрэд 100
Two hundred ту ‘хандрэд 200
One thousand уан ‘саузэнд 1000
Two thousand ту ‘саузэнд 2000
A million э ‘милиэн 1 миллион
A billion э ‘билиэн 1 биллион (миллиард)
Как сказать по-английски “Мне 9 лет “?
Ай эм найн. I am nine.
Порядковые числительные
Перед порядковым числительным обычно употребляется определенный артикль the.
The first (1st) зэ фёст 1-й
The second (2nd) зэ сэконд 2-й The fourth (4th) зэ форс 4-й The eleventh зэ илэвэнс 11-й The twelfth зэ твэлфс 12-й The thirteenth зэ сётиинс 13-й The fourteenth зэ фортиинс 14-й The fifteenth зэ фифтиинс 15-й The sixteenth зэ сикстиинс 16-й The seventeenth зэ сэвэнтиинс 17-й The eighteenth зэ эйтиинс 18-й The nineteenth зэ найнтиинс 19-й The twentieth зэ твэнтиэс 20-й The twenty-first зэ твэнти фёст 21-й The thirtieth зэ сётиэс 30-й The fortieth зэ фортиэс 40-й The fiftieth зэ фифтиэс 50-й The sixtieth зэ сикстиэс 60-й The seventieth зэ сэвэнтиэс 70-й The eightieth зэ эйтиэс 80-й The ninetieth зэ найнтиэс 90-й The one hundredth зэ уан хандрэдс 100-й The one hundred and first зэ уан хандрэд энд фёст 101-й The two hundredth зэ ту хандрэдс 200-й The one thousandth зэ уан саузэндс 1000-й The one millionth зэ уан милиэнс 1000000-й От дома к дому, от сердца к сердцу, Источник статьи: http://njnj.ru/talk/number.htm |