Как правильно пишется волять или валять

Как правильно пишется слово «валять»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: гироскоп — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «валять&raquo

Синонимы к слову «валять&raquo

Предложения со словом «валять&raquo

  • – Хватит валять дурака! – не выдержала староста. – И переоденься в чулки. Ты глупенькая, что ли? Или притворяешься?

Цитаты из русской классики со словом «валять»

  • Мышлаевский. Пожалуйста, надевай шинель! Валяй! Дуй. Шпарь к большевикам, кричи им: не пущу! Николку с лестницы уже сбросили раз! Голову видал? А тебе ее и вовсе оторвут. И правильно — не лезь. Теперь пошли дела не наши!

Сочетаемость слова «валять&raquo

Значение слова «валять&raquo

ВАЛЯ́ТЬ , –я́ю, –я́ешь; прич. страд. прош. ва́лянный, –лян, -а, -о; несов., перех. 1. Подворачивать с боку на бок, катать по чему-л., где-л. Валять по снегу. Валять по полу. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «валять&raquo

ВАЛЯ́ТЬ , –я́ю, –я́ешь; прич. страд. прош. ва́лянный, –лян, -а, -о; несов., перех. 1. Подворачивать с боку на бок, катать по чему-л., где-л. Валять по снегу. Валять по полу.

Предложения со словом «валять&raquo

– Хватит валять дурака! – не выдержала староста. – И переоденься в чулки. Ты глупенькая, что ли? Или притворяешься?

Вместо того чтобы вам помогать, вам представляется, что ваш товарищ просто валяет дурака.

– Давайте, братцы, валяйте дальше! Сами видите, горбище у него как торчал, так и торчит, а памяти как не было, так и нет.

Синонимы к слову «валять&raquo

Ассоциации к слову «валять&raquo

Сочетаемость слова «валять&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C

Словари

Катая [катать V], сбивая, изготавливать из шерсти или пуха (обувь, войлок и т.п.).

Поворачивая, катать что-либо по поверхности чего-либо или в чём-либо.

III несов. перех. и неперех. разг.-сниж.

Быстро и небрежно делать что-либо, осуществлять какое-либо действие.

ВАЛЯ́ТЬ, валяю, валяешь, несовер.

1. (совер. вывалять) кого-что. Ворочать с боку на бок, положив во что-нибудь (разг.). Валять в снегу. Валять в муке.

2. (совер. нет) кого-что. Бросая, роняя, катать по чему-нибудь, ронять на что-нибудь (разг.). Валять по полу.

3. (совер. свалять) что. Скатывая в какую-нибудь густую массу, придавать ей форму (спец.). Валять хлебы. Валять ком из глины.

4. (совер. свалять) что. Сбивать из шерсти или пуха (спец.). Валять шляпы, войлок.

5. (совер. навалять) что и без доп. Делать кое-как, небрежно (прост.). Он не работает, а валяет, как попало.

6. повел. валяй, валяйте употр. также в знач. приглашения или побуждения к какому-нибудь действию; то же, что вали, валите (см. валить во 2 знач.; прост.).

ВАЛЯ́ТЬ, -яю, -яешь; валянный; несовер.

1. кого (что). Ворочать с боку на бок, катать, волочить по чему-н. В. по полу. В. в снегу. В. в муке.

2. что. Скатывать в определённую форму. В. тесто. В. хлебы.

3. что. Катая (в 6 знач.), сбивать из шерсти или пуха. В. войлок. В. валенки.

4. Делать что-н. небрежно, плохо (прост.). Валяет кое-как, лишь бы отделаться.

5. валяй(те). Употр. как побуждение к действию (прост.). Валяй начинай! Валяй за папиросами.

| совер. свалять, -яю, -яешь; -алянный (ко 2, 3 и 4 знач.) и навалять, -яю, -яешь; -алянный (к 4 знач.).

| сущ. валяние, -я, ср. (к 1, 2, 3 и 4 знач.) и валка, -и, жен. (к 3 знач.).

| прил. валяльный, -ая, -ое (к 3 знач.). В. цех.

ВАЛЯ́ТЬ -я́ю, -я́ешь; ва́лянный; -лян, -а, -о; нсв.

1. (св. вы́валять). кого-что. Ворочать с боку на бок, катать, волочить (по полу, по земле и т.п.). В. друг друга в снегу. В. одеяло по полу.

2. (св. вы́валять, обваля́ть). что в чём. Катая, поворачивая в разные стороны, покрывать чем-л. В. котлеты в сухарях, в муке. В. кусочки рыбы в муке.

3. (св. сваля́ть). что. Катая, придавать какую-л. форму. В. галушки.

4. (св. сваля́ть). что. Катая, разминая, сбивать из шерсти, пуха. В. войлок. В. валенки.

5. (св. наваля́ть). (что). Разг.-сниж. Делать что-л. быстро, без напряжения сил (обычно небрежно, плохо). Валял один роман за другим (писал). Валял картину одной рукой (рисовал). Валяет кое-как, лишь бы отделаться.

◊ Ваньку валя́ть. 1. Потешать глупыми выходками, дурачиться; бездельничать. Валя́ть дурака (дурочку). Делать глупости, поступать неразумно. -2. Прикидываться не понимающим чего-л., глупым.

Валя́й(те), в зн. частицы. Разг.-сниж. Употр. в значении побуждения к действию; давай(те), поступай(те), делай(те) так. Валя́ться, -я́ется; страд. (1-4 зн.). Ва́лка, -и; ж. Проф. (3 зн.). В. сукна, войлока. Носки домашней валки. Валя́ние, (см.).

-я́ю, -я́ешь; прич. страд. прош. ва́лянный, -лян, -а, -о; несов., перех.

1. Подворачивать с боку на бок, катать по чему-л., где-л.

Валять по снегу. Валять по полу.

Поворачивая, катая, покрывать чем-л.

Валять в муке. Валять котлеты в сухарях.

Небрежно, в беспорядке бросать, перекладывать с места на место.

[Домна Пантелевна:] Ты подушки-то поосторожнее, там на полу не валяйте их! А. Островский, Таланты и поклонники.

К вечеру шторм был в сильном разгаре. Громадный крейсер валяло с боку на бок, словно щепку. Станюкович, В море!

Пароход валяло с носа на корму и с боку на бок. Куприн, Морская болезнь.

Катая, придавать какую-л. форму чему-л. мягкому.

[Григорий Иваныч] посмотрел на старуху в пестрядинном сарафане, валявшую на столе хлебные караваи. Шишков, Алчность.

Катая и разминая, сбивать из шерсти, пуха и т. п.

Два молодых парня валяли из шерсти валенки. Чехов, Мужики.

5. также без доп. прост. Делать что-л. быстро и небрежно, как попало.

[Володя] с некоторой злобной иронией — бормотал: – Ай да валяет… музыкантша —, лихо… ну еще раз… вот так. Л. Толстой, Юность.

– Какой же бы я был писатель, если бы я так и валял все, что в голову придет. Слепцов, Трудное время.

[Артист] сел за рояль и, ударив с размаху руками по клавишам, а ногой по педали, начал валять фантазию Листа. Тургенев, После смерти.

6. без доп. повел. валя́й(те). прост.

То же, что вали(те) (см. валить 2 в 3 знач.).

В переднем углу трактира — сидел только один человек. Ванюшка подошел к нему. – Можно присесть? – Валяй! М. Горький, Злодеи.

– Идите-ка в «Асторию» [гостиницу]. Там хоть холодновато, но жить можно, – сказал он. – Прямо туда и валяйте. Чаковский, Это было в Ленинграде.

валя́ть, валя́ю, валя́ем, валя́ешь, валя́ете, валя́ет, валя́ют, валя́я, валя́л, валя́ла, валя́ло, валя́ли, валя́й, валя́йте, валя́ющий, валя́ющая, валя́ющее, валя́ющие, валя́ющего, валя́ющей, валя́ющих, валя́ющему, валя́ющим, валя́ющую, валя́ющею, валя́ющими, валя́ющем, валя́вший, валя́вшая, валя́вшее, валя́вшие, валя́вшего, валя́вшей, валя́вших, валя́вшему, валя́вшим, валя́вшую, валя́вшею, валя́вшими, валя́вшем, валя́юсь, валя́емся, валя́ешься, валя́етесь, валя́ется, валя́ются, валя́лся, валя́лась, валя́лось, валя́лись, валя́йся, валя́йтесь, валя́емый, валя́емая, валя́ющаяся, валя́емое, валя́ющееся, валя́емые, валя́ющиеся, валя́емого, валя́ющегося, валя́емой, валя́ющейся, валя́емых, валя́ющихся, валя́емому, валя́ющемуся, валя́емым, валя́ющимся, валя́ющийся, валя́емую, валя́ющуюся, валя́емою, валя́ющеюся, валя́емыми, валя́ющимися, валя́емом, валя́ющемся, валя́ема, валя́емо, валя́емы, ва́лянный, ва́лянная, ва́лянное, ва́лянные, ва́лянного, ва́лянной, ва́лянных, ва́лянному, ва́лянным, ва́лянную, ва́лянною, ва́лянными, ва́лянном, ва́лян, ва́ляна, ва́ляно, ва́ляны

Общесл. Является итеративом к валить.

Общеслав. Многократный глагол к валить.

связано с вал II, вали́ть; см. выше. Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 228 и сл.) разграничивает знач. “катать” и “валять”.

ВАЛЯТЬ allez. Идти, отправляться. – Знаю. Тоже, мадам, мы бывали в ваших местах. Один франок дюжина <за стирку матросского белья>. Валяй. Станюкович Коршун. // С. 1953 105. Сам не зная что делает, он кивнул встречному извочику и приказал ему “валять за этим барином”. 1898. Аверкиев Художник Беспалов. // А. Повести 3 14. На предложении .. – валять в инженеры – разговор <гимназистов> прекратился. А. Осипович Карьера. // ОЗ 1880 5 1 125.

Ряз. То же, что валять дурака (ДУРАК). СРНГ 16, 364.

Ряз. Неодобр. То же, что валять дурака 1-2. ДС, 156.

Ряз. то же, что давать песняка. СРНГ 26, 305.

Жарг. мол. Шутл. 1. Бездельничать, праздно проводить время. Sleng-99. 2. Обманывать, говорить ерунду. Никитина 2003, 401.

Прост. неодобр. 1. Поступать не так, как следует, делать глупости. 2. Шутить, дурачиться, притворяться глупым. 3. Обманывать кого-л., хитрить. 4. Оттягивать, тянуть время. 5. Праздно проводить время, бездельничать. ФСРЯ, 55; БСРЖ, 88; БМС 1998, 66; ЗС 1996, 243; Мокиенко 1990, 142; БТС, 110.

Жарг. мол. Шутл. То же, что гонять балду 1. Максимов, 23.

1. Дурачиться, поясничать, потешать глупыми выходками.

Солдаты, сообразив, что сержант «валяет ваньку», дружно и оглушительно заревели «ура». На крик сбежались танкисты и стали с любопытством наблюдать, как самоходчики «ломают комедию» (В. Курочкин. На войне как на войне).

2. Притворяться глупым, непонимающим.

Скажи своему хозяину, чтоб он ваньку не валял, – хмуро сказал Валько Рейнбанду. – Он же понимает, что я знаю только то, что мне этот гражданин сам сказал (А. Фадеев. Молодая гвардия).

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе глупо, часто досаждая своими выходками окружающим. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Вовус хорошо учился, но дерзил. – Послушай, Вовус, – говорила Вера, – ну, чего ты меня срамишь? Почему тебе нравится так безвкусно валять дурака? И. Грекова, Хозяйка гостиницы.- Хватит тебе валять дурочку и выставлять напоказ наши отношения! М. Шолохов, Поднятая целина.

– Клоун, совсем клоун! И что это у тебя за манера дурака из себя ломать, как только выпьешь! – воскликнула Глафира Семёновна. С. Лейкин, Наши за границей.

⊛ Её [Альку], конечно, узнал <…>, но вид сделал: чужая. А потом и вовсе ваньку начал ломать: ныром, чуть ли не на бровях пошёл с крыльца. Ф. Абрамов, Алька.

Расстилает перед ним ковры и молодая княгиня Галя, хватает его за длинные, непроизвольно болтающиеся руки, поддерживает его, чтобы ходули не подогнулись. А князь чванится, хорохорится, рубаху на себе рвёт, ваньку валяет. А. Яшин, Вологодская свадьба.

⊜ – Ну, брат, – вскричал Ликоспастов, – ну, брат. Эсхил, Софокл и ты… Где уж нам с Шекспирами водить дружбу! – А ты бы перестал дурака валять! – сказал я робко. М. Булгаков, Театральный роман.

“Выражение собственно русское <…>. В народной речи можно найти <…> варианты – валять дуру, строить из себя Ивана, Аноху строить”. см. также сочетания “типа ломать (корчить, строить, разыгрывать) [из себя] шута (паяца, клоуна, скомороха)”. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 66, 172.)

см. одно из значений слова дурак – “шут, промышляющий дурью, шутовством”. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1955. С. 501.) Образ фразеол. восходит к древнейшему архетипическому противопоставлению “я – другой, инаковый”, а также к ритуально-мифологическому представлению о возможности перевоплощения человека в другое существо. Возникновение фразеол. связано с одним из видов притворного поведения развлекательного характера, а именно со скоморошеством – занятием бродячих комедиантов, в сценках которых постоянными персонажами были шут, дурак и простак. Возможно, образ фразеол. связан также с древнейшим ритуальным действом на Руси – с ряжением, или обрядовым, игровым переодеванием с использованием масок и других приёмов изменения внешнего вида; ср. шут полосатый (выворотной, гороховый, подновинский). “Ряжение воспринималось во многих местах как дело греховное и опасное. <…> вели себя буйно, шумели, старались залить огонь в печи, разлить воду в доме”. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 343-345.) Слово валять в образе фразеол. связано с катанием, перекатыванием с боку на бок ряженого шута, скомороха. Употребление по отношению к мужчине фразеол. со словом-компонентом в женском роде – дурочку валять – подчёркивает игровой характер создаваемого фразеол. образа человека.

Совокупность компонентов фразеол. соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, а также с игровым кодом культуры.

Образ фразеол. создаётся метафорой, уподобляющей грубое, пошлое кривляние, паясничанье шутовскому поведению. Образ фразеол. воспринимается на фоне осуждения шутовства, дурачества как непристойного, несерьёзного поведения; см. отражение данной оценки в фольклоре: Шутки – баламутки; С дураком смех берёт, а горе уж тут; Пиво пивом, дело делом, а шутка поди в чужую деревню; Смех – волынка: надул, поиграл да и кинул; В чём живёт смех, в том и грех; Шутил бы чёрт с бесом, леший с водяным; Не шути шутом – проткнёт щупом; Не шути чёртом: из дубинки выпалит, убьёт; Резвился, да взбесился.

фразеол. в целом служит стереотипом кривляния, несерьёзного, шутовского поведения.

Веселиться, слегка дурачиться.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) развлекается, потешая кого-л. шутовскими выходками. Говорится с одобрением, шутливо. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊛ Вечером все были невероятно смущены, только Карабанов валял дурака и вертелся между кроватями, как бес. А. Макаренко, Педагогическая поэма.Была хорошая тёплая ночь, которая всем показалась праздником – такие собрались милые остроумные люди, которые наслаждались близостью Володи, валяли дурака <…>. С. Милькина, Баллады Мистера Мак-Кинли.

Судя по грохоту кастрюль, доносившемуся из кухни, можно было допустить, что Бегемот находится именно там, валяя дурака, по своему обыкновению. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

А вы, ребятки, я гляжу, мастерски дурака валяете! Твоя “Начальница” всем понравилась, а кто у вас за “Директора” был, Серёжка, что ли? П. Николин, Новые дворики.

⊝ – Ну, как ваш капустник? Хорошо прошёл? – Да, поваляли дурака как следует! Показывали, как сдавали экзамены студенты в пещерный период и как преподаватели их съедали… (Реч.)

Основной комментарий см. в ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1.. фразеол. воспринимается на фоне положительной культурной оценки шутки и веселья, отражённой в фольклоре: Мешай дело с бездельем, проводи время с весельем; Кто людей веселит, за того весь свет стоит; Веселье лучше богатства; Весёлому жить хочется, помирать не можется; Есть нечего, да жить весело и др.

фразеол. в целом служит стереотипом шутливого, весёлого поведения.

3. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Бездельничать, развлекаться, заниматься пустяками.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) праздно проводит время, вместо того чтобы заняться делом. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Зябь перестраивается, время уходит, надо работать, а не валять дурака. М. Шолохов, Поднятая целина. – Гене тоже не дело из школы в школу болтаться <…>. Ему всё равно, где дурака валять. Там он, может быть, скорее за ум взялся бы. В. Крапивин, Та сторона, где ветер.⊛ Плохо же он работал эти три <…> месяца! Валял, собственно, дурака, отводил глаза главному технологу <…>, а сам ни черта не делал. В. Липатов, Чужой.

Тургаев и Данилин бросились навстречу Дубенко. Это смягчило гнев и сердце Богдана. Ведь ему казалось, что он попал к людям, которые всё время валяли дурака. Не могли принять со двора станки, не привели в порядок ни одного цеха. А. Первенцев, Испытание.

– Ушли эти. Ночные-то. – Спят. Они спать здоровы. Не охотничают, а дурочку валяют. Погулять охота, а в районе у себя не шибко разгуляешься. В. Шукшин, Охота жить.

⊜ – Не стыдно? Все работают, а ты ваньку валяешь! (Реч.)

⊝ Нет, надо всё сначала, думал Солодовников. Хватит. Хорошо ещё, что институт закончил, пока валял дурака, у других хуже бывает… Отныне берём всё в свои руки, хватит… Придётся, конечно, поработать, но… почему бы не поработать! В. Шукшин, Шире шаг, маэстро!

– Я всё лето ломал ваньку, не брался за английский. Как его теперь сдавать, не представляю. (Реч.)

Образ фразеол. “связывается с детской игрой, забавой с игрушкой-неваляшкой, обычно представляющей собой Иванушку-дурачка (Ваньку-встаньку)”. (Бирих А.К., Мокиенко В.М, Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 67.)

Компоненты валять, ванька, дурак изначально соотносятся с деятельностно-игровым кодом культуры.

Образ фразеол. создаётся метафорой, уподобляющей внешне активное, энергичное, но праздное, игровое занятие активному безделью. Взрослый бездельник, проводящий время в детских забавах, выглядит несуразно, нелепо, глупо, и это объединяет образы бездельника и дурака. Эта аналогия отражена и в фольклоре: Работает как ребёнок, а ест как детина (рослый и сильный молодой мужчина). Культурные установки относительно деятельной жизни взрослого человека также отражены в фольклоре: Гуляй, да дела не забывай; Работе время, а потехе час и т. д. ср.: И дурак праздники знает, да будней не помнит.

фразеол. в целом служит стереотипом активного, развлекательного безделья.

4. ВАЛЯ/ТЬ <РАЗЫ/ГРЫВАТЬ, СТРО/ИТЬ ИЗ СЕБЯ/> ДУРАКА/ <ДУРАЧКА/, ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Притворяться непонимающим, стараясь обхитрить собеседника.

Имеется в виду, что лицо (Х) принимает глуповатый вид, ведёт себя неразумно, бестолково, чтобы обмануть, ввести в заблуждение другое лицо, группу лиц (Y). Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака [перед <с> Y-ом].

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ – Ну давай хоть раз в жизни поговорим об этом по-человечески. – Чудинов разом насторожился: – Это о чём же? – Довольно дурака валять, знаешь прекрасно, о чём я говорю. Л. Кассиль, Ход белой королевы.- Я на суде, Иван Ильич, хочу сказать, что я сумасшедший… – Слушайте, Жуков… Не проще ли будет не валять дурака на суде. А.Н. Толстой, Хождение по мукам.

На просьбу не валять дурака, а рассказать, как попали доллары в вентиляцию, Никанор Иванович стал на колени и качнулся, раскрывая рот <…>. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

“А за что меня судить?” – “Я могу п-повторить ещё раз…” – “Не надо ваньку валять, – сказал Костенко <…>. – Это у тебя только со Шрезелем такие номера проходили…” – “Я не понимаю, о чём вы говорите”. Ю. Семёнов, Петровка, 38.

⊛ – Ну, теперь он будет дурака из себя строить: ничего не видел, ни в чём не участвовал. (Реч.)

⊜ Затрещал телефон… “Иван Савельевич?” – осведомилась трубка препротивным гнусавым голосом. “Его нету в театре!” – крикнул было Варенуха, но трубка тотчас его перебила: “Не валяйте дурака, Иван Савельевич, а слушайте. Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте”. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

[Чарнота:] Что ты сказала? [Люська:] Да что ты валяешь дурака! На прошлой неделе я с французом псалмы ездила петь. М. Булгаков, Бег.

“Слушайте, Чонкин, – возбудился Запятаев, – я же вам не следователь. Зачем вы со мной дурака валяете?” В. Войнович, Претендент на престол: Новые приключения солдата Ивана Чонкина.

– <…> В этом году на трудодень ни хрена [денег] ещё не выдали… – Не валяй дурочку. Когда это трудодни на заём [на покупку государственных облигаций] брали? Ф. Абрамов, Две зимы и три лета.

– Ты ваньку-то не валяй, Горяев… Сам себя нагрузил, сам и освобождайся… Никто тебе ничего не должен. П. Проскурин, Тайга.

– Ты передо мной дурачка-то не разыгрывай. Что я знаю про твои дела – то знаю, болтать не буду, но и ты мне тоже не ври… Знаю я всё. П. Николин, Новые дворики.

– Брось дурачка из себя строить! Тебя русским языком спрашивают: будешь в субботу работать? В. Шукшин, Алёша Бесконвойный.

Во фразеол. компоненты валять, разыгрывать, строить из себя соотносятся с деятельностным кодом культуры, сближаясь с игровым кодом; компоненты дурак, ванька соотносятся с антропным кодом культуры. В целом фразеол. близок к таким выражениям, как дурачиться и прикидываться дураком “обманывать кого-л., мистифицировать; изображать глуповатого, непонятливого”. см. также комментарий к ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1..

Образ фразеол. основан на антропной метафоре, уподобляющей притворно-игровое поведение столь же притворному непониманию очевидного. Образ фразеол. соответствует культурным установкам, отражённым в фольклоре: С умом в ответе, а на дураке нечего взять; Что с дурака взять?; На дурака суда нет; С дурака взятки гладки и т. д.

фразеол. в целом служит стереотипом неумного поведения, глупой попытки обмануть кого-л.

5. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Поступать глупо, не так, как следует.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершает, по мнению говорящего, неправильные, несуразные действия. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ – Ну, ладно, хорош дурочку валять! Давай вылезай! А то ты там чего-нибудь натворишь, а нам с Никитой всю жизнь казниться. В. Пьецух, Новая московская философия.⊛ Старший мальчик отозвался сердито: – <…> Так им и надо. Их восемьсот человек на весь Город, а они дурака валяли. Пришёл Петлюра, а у него миллион войска. М. Булгаков, Белая гвардия.

– Тут дела как сажа бела; прислали фотографа, сняли людей для партдокументов. А Синцову пока что от ворот поворот. – Да что они там дурака ломают! – воскликнул Рябченко. – Мы же оба с тобой писали, поддерживали… Чего им ещё? К. Симонов, Живые и мёртвые.

⊜ – Я буду спать в машине… – Бросьте дурака валять, механик, – рассердилась она, – машина не защитит вас от снега. Б. Горбатов, Обыкновенная Арктика.

Я говорил ему: – Пров, перестань дурака валять, что ты с собой делаешь? Бесконечный табак, жирная пища, пироги, целые ночи за письменным столом. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.

– Я никуда не пойду и ключей не дам. И решительно протестую. – Филька воспользовался паузой и произнёс басом: – Иди, Баньковский, не валяй дурака. А. Макаренко, Флаги на башнях.

– Ну, начал ваньку валять! Документы из института забрал, теперь ко мне в котельную пойдёшь? А в институтах пусть твой Корецкий учится? П. Николин, Новые дворики.

Во фразеол. компонент дурак соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры и определяет человека по его умственным способностям; дурак здесь – глупый, неумный, ванька – глуповатый, недалёкий. Компонент валять соотносится с деятельностным кодом культуры и обозначает осуществление какого-л. действия без тщательного его обдумывания, при недопонимании ситуации в целом. см. также просторечное валяй/те “начинай/те делать”, жаргонное сваливать/свалить “уходить/уйти”. ср. близкие по смыслу выражения делать глупости, вести себя глупо (как дурак) и т. д.

В основе фразеол. лежит антропоморфная метафора, уподобляющая неуместное в той или иной ситуации поведение глупым, “дурацким” действиям.

Образ фразеол., вероятно, сложился на фоне притворно-игрового по своему характеру шутовского поведения; см. комментарий к ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1..

фразеол. соотносится с изображением глупости в фольклоре: У всякого своя дурь в голове; На всякую дурость ум найдётся; Молодость не без глупости, старость не без дурости; Не дурачься, и так не умён; На него дурь нашла; Дурь-то из тебя повыколотят!

фразеол. в целом служит стереотипом глупого, неумного поведения.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C

Понравилась статья? Поделить с друзьями: