Богатырь спортсмен как пишется через дефис или без дефиса

Дефисное написание

В других случаях первое существительное является более общим названием, а второе указывает на специальное назначение: дом-музей, кафе-кондитерская, школа-интернат, завод-автомат, вагон-ресторан, село-усадьба и др. Такими же являются и многочисленные сложные существительные, обозначающие профессию, специальность, звание, должность, научную степень и т. д.: член-корреспондент, генерал-майор, премьер-министр, инженер-капитан-лейтенант, физик-ядерщик, гидротехник-строитель, ученый-растениевод и др.

Одни одиночные приложения присоединяются дефисом, другие нет.

Не ставится дефис перед именем собственным: профессор Петров, механик Сергеев, кассир Бабаева, друг Алёша, река Москва, гора Казбек и др. Образования матушка-Русь, матушка-Земля относятся к числу устойчивых и пишутся через дефис.

Если же приложение стоит после собственного имени, то дефис ставится: Москва-река, Ильмень-озеро, Кузьма пожарный и т. п.

После слов гражданин, господин, товарищ, друг, друзья, ваш брат, наш брат, свой брат дефис не ставится.

Не ставится дефис между двумя нарицательными существительными, из которых первое является понятием родовым, а второе — понятием видовым, а в целом сложное слово не является научным термином: антилопа сайга, орел беркут, птица воробей, гриб сыроежка. Но целый ряд подобных образований пишется через дефис, если второе существительное не употребляется как самостоятельное обозначение данного вида: лук-порей, рыба-змея, рыба-пила (и пила-рыба), бекас-рыба, жук-костоед, жук-короед, гриб-дождевик, гриб-зонтик, червь-шелкопряд, жук-плавунец и др.

Дефис не ставится, если первое существительное обозначает качественное понятие (это слово можно заменить однокоренным прилагательным): хлопотунья мать (хлопотливая), крепыш мальчонка (крепкий), старик полковник (старый полковник), малютка сестра (маленькая).

Через дефис пишутся образования, начинающиеся со слов горе и чудо: горе-охотник, горе-рыболов, горе-студент, чудо-богатырь, чудо-работа, чудо-человек и т. д. Такого же типа слова царь-пушка, царь-колокол, ура-патриотизм, бой-баба, рубаха-парень, гоп компания и некоторые другие.

Если существительное, обозначающее качественное понятие, стоит на втором месте, то дефис ставится. Например: Капельдинер-старичок снял шубу с Вронского (JI. Толстой) (но старичок капельдинер).

Не присоединяется дефисом приложение, обозначающее национальность и местожительство, независимо от того, на каком месте стоит: немец лакей, старуха цыганка, мальчик эвенк, земляки свердловчане. Но если первое существительное является субстантивированным прилагательным, то дефис ставится: учащиеся-англичане, рабочие-итальянцы, нищий-француз и др.

Если при определяемом существительном имеется два одиночных приложения, соединенных союзом и, то дефис не ставится: инженеры проектировщики и строители; студенты физики и математики; аспиранты и преподаватели химики.

  1. Через дефис пишутся составные русские и иноязычные фамилии: Римский-Корсаков, Соколов-Никитов, Лебедев-Полянский, Склодовская-Кюри, Андерсен-Нексе и др.

Не присоединяются дефисом прозвища: Гарольд Синезубый, Людовик Благочестивый, Всеволод Третий Большое Гнездо, Мишка Разбойник и др.

  1. Пишутся через дефис географические названия, составленные из двух существительных или из существительного и прилагательного: Орехово-Зуево, Нью-Йорк, Юрьев-Поль- ский, Гусъ-Хрусталъный (но Вышний Волочёк, Красная Пресня, Ясная Поляна, Денежкин Камень — прилагательное стоит перед существительным, в этом случае дефис не ставится).

Если сложное существительное образовано от имени собственного, которое пишется через дефис, с помощью приставок при-, пре- и соответствующего суффикса, дефис не ставится, например: прииссыккулье.

  1. Сложные географические названия, составленные из двух существительных, соединенных союзом или предлогом, пишутся с двумя дефисами: Петропавловск-на-Камчатке, Сток-он-Трет, Кот-дю-Нор, Па-де-Кале, Фор-де-Франс, Миср-аль-Кахира и др.
  2. Иностранные географические названия, начинающиеся с предлога или частицы, а также со слов сан-, сен-, сент-, санкт.-, пишутся через дефис: Ла-Плата, Ла-Рошель, Сен-Назер, Санта-Крус, Эль-Пасо, Сан-Хуан-де-лос- Моррос и т. д.
  3. Через дефис пишутся составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников: анархо-синдикализм, радикал-социалист, социал-револю- ционеры.
  4. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион.
  5. Слитно пишутся сложные слова с первой частью борт-: бортинженер, бортмеханик; со второй частью -метр: вакуумметр, динамометр, милливольтметр. Через дефис пишутся слова с первой частью блок-, пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-сигнал, блок-система (но блокпост), пресс-конференция, пресс-центр, пресс-клише, пресс-папье.

Два одинаковых существительных в усилительном сочетании, из которых одно стоит в именительном падеже, а другое в творительном падеже, пишутся через дефис, например: чудак-чудаком, честь-честью и т. п. (Русский орфографический словарь. М., 2000).

  1. [Граф:] Или сделан выбор. Яромир Фон Эшен (иностр. имя) юный? Правда? (А. Блок). 2. Студент-санитар (сложное сущ., где второе обозначает профессию) и мальчик-повар (сложное сущ., где второе обозначает профессию) подошли к вьюкам и стали их разгружать (А. Н. Толстой). 3. Назар пошел за кустом перекати-поля (искл.) (А. Платонов). 4. Нас несло уже не точно на норд-вест (обозначает название промежуточных направлений сторон света), а на вест-норд-вест (обозначает название промежуточных направлений сторон света) (П. Антокольский). 5. Он сейчас не сорвиголова (отсутствует соед. гласная, глагольная основа на и), не бретер. (П. Антокольский).
  1. Только колючие кусты держидерева (глагольная первая часть на и) и чахлая акация. росли в палисаднике (К. Паустовский).
  2. Я нашел одноэтажный дом випе-адмиоала (первая часть вице-) Коланса (К. Паустовский). 8. Стоахагент (сложносокращенное слово, страховой агент) некоторое время молчит. 9. Ради бога, никому ни слова, ни полнамёка! (вторая часть начинается с согласной н) (А. Чехов). 10. Назначен был не худруком (слож- посокращенное слово, худож. руководитель), а только врио/главрежем (сложносокращенное слово — временно исполняющий обязанности главного режиссера) (С. Наровчатов).

Источник статьи: http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/defisnoe-napisanie-70737.html

Дефисное написание

В других случаях первое существительное является более общим названием, а второе указывает на специальное назначение: дом-музей, кафе-кондитерская, школа-интернат, завод-автомат, вагон-ресторан, село-усадьба и др. Такими же являются и многочисленные сложные существительные, обозначающие профессию, специальность, звание, должность, научную степень и т. д.: член-корреспондент, генерал-майор, премьер-министр, инженер-капитан-лейтенант, физик-ядерщик, гидротехник-строитель, ученый-растениевод и др.

Одни одиночные приложения присоединяются дефисом, другие нет.

Не ставится дефис перед именем собственным: профессор Петров, механик Сергеев, кассир Бабаева, друг Алёша, река Москва, гора Казбек и др. Образования матушка-Русь, матушка-Земля относятся к числу устойчивых и пишутся через дефис.

Если же приложение стоит после собственного имени, то дефис ставится: Москва-река, Ильмень-озеро, Кузьма пожарный и т. п.

После слов гражданин, господин, товарищ, друг, друзья, ваш брат, наш брат, свой брат дефис не ставится.

Не ставится дефис между двумя нарицательными существительными, из которых первое является понятием родовым, а второе — понятием видовым, а в целом сложное слово не является научным термином: антилопа сайга, орел беркут, птица воробей, гриб сыроежка. Но целый ряд подобных образований пишется через дефис, если второе существительное не употребляется как самостоятельное обозначение данного вида: лук-порей, рыба-змея, рыба-пила (и пила-рыба), бекас-рыба, жук-костоед, жук-короед, гриб-дождевик, гриб-зонтик, червь-шелкопряд, жук-плавунец и др.

Дефис не ставится, если первое существительное обозначает качественное понятие (это слово можно заменить однокоренным прилагательным): хлопотунья мать (хлопотливая), крепыш мальчонка (крепкий), старик полковник (старый полковник), малютка сестра (маленькая).

Через дефис пишутся образования, начинающиеся со слов горе и чудо: горе-охотник, горе-рыболов, горе-студент, чудо-богатырь, чудо-работа, чудо-человек и т. д. Такого же типа слова царь-пушка, царь-колокол, ура-патриотизм, бой-баба, рубаха-парень, гоп компания и некоторые другие.

Если существительное, обозначающее качественное понятие, стоит на втором месте, то дефис ставится. Например: Капельдинер-старичок снял шубу с Вронского (JI. Толстой) (но старичок капельдинер).

Не присоединяется дефисом приложение, обозначающее национальность и местожительство, независимо от того, на каком месте стоит: немец лакей, старуха цыганка, мальчик эвенк, земляки свердловчане. Но если первое существительное является субстантивированным прилагательным, то дефис ставится: учащиеся-англичане, рабочие-итальянцы, нищий-француз и др.

Если при определяемом существительном имеется два одиночных приложения, соединенных союзом и, то дефис не ставится: инженеры проектировщики и строители; студенты физики и математики; аспиранты и преподаватели химики.

  1. Через дефис пишутся составные русские и иноязычные фамилии: Римский-Корсаков, Соколов-Никитов, Лебедев-Полянский, Склодовская-Кюри, Андерсен-Нексе и др.

Не присоединяются дефисом прозвища: Гарольд Синезубый, Людовик Благочестивый, Всеволод Третий Большое Гнездо, Мишка Разбойник и др.

  1. Пишутся через дефис географические названия, составленные из двух существительных или из существительного и прилагательного: Орехово-Зуево, Нью-Йорк, Юрьев-Поль- ский, Гусъ-Хрусталъный (но Вышний Волочёк, Красная Пресня, Ясная Поляна, Денежкин Камень — прилагательное стоит перед существительным, в этом случае дефис не ставится).

Если сложное существительное образовано от имени собственного, которое пишется через дефис, с помощью приставок при-, пре- и соответствующего суффикса, дефис не ставится, например: прииссыккулье.

  1. Сложные географические названия, составленные из двух существительных, соединенных союзом или предлогом, пишутся с двумя дефисами: Петропавловск-на-Камчатке, Сток-он-Трет, Кот-дю-Нор, Па-де-Кале, Фор-де-Франс, Миср-аль-Кахира и др.
  2. Иностранные географические названия, начинающиеся с предлога или частицы, а также со слов сан-, сен-, сент-, санкт.-, пишутся через дефис: Ла-Плата, Ла-Рошель, Сен-Назер, Санта-Крус, Эль-Пасо, Сан-Хуан-де-лос- Моррос и т. д.
  3. Через дефис пишутся составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников: анархо-синдикализм, радикал-социалист, социал-револю- ционеры.
  4. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион.
  5. Слитно пишутся сложные слова с первой частью борт-: бортинженер, бортмеханик; со второй частью -метр: вакуумметр, динамометр, милливольтметр. Через дефис пишутся слова с первой частью блок-, пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-сигнал, блок-система (но блокпост), пресс-конференция, пресс-центр, пресс-клише, пресс-папье.

Два одинаковых существительных в усилительном сочетании, из которых одно стоит в именительном падеже, а другое в творительном падеже, пишутся через дефис, например: чудак-чудаком, честь-честью и т. п. (Русский орфографический словарь. М., 2000).

  1. [Граф:] Или сделан выбор. Яромир Фон Эшен (иностр. имя) юный? Правда? (А. Блок). 2. Студент-санитар (сложное сущ., где второе обозначает профессию) и мальчик-повар (сложное сущ., где второе обозначает профессию) подошли к вьюкам и стали их разгружать (А. Н. Толстой). 3. Назар пошел за кустом перекати-поля (искл.) (А. Платонов). 4. Нас несло уже не точно на норд-вест (обозначает название промежуточных направлений сторон света), а на вест-норд-вест (обозначает название промежуточных направлений сторон света) (П. Антокольский). 5. Он сейчас не сорвиголова (отсутствует соед. гласная, глагольная основа на и), не бретер. (П. Антокольский).
  1. Только колючие кусты держидерева (глагольная первая часть на и) и чахлая акация. росли в палисаднике (К. Паустовский).
  2. Я нашел одноэтажный дом випе-адмиоала (первая часть вице-) Коланса (К. Паустовский). 8. Стоахагент (сложносокращенное слово, страховой агент) некоторое время молчит. 9. Ради бога, никому ни слова, ни полнамёка! (вторая часть начинается с согласной н) (А. Чехов). 10. Назначен был не худруком (слож- посокращенное слово, худож. руководитель), а только врио/главрежем (сложносокращенное слово — временно исполняющий обязанности главного режиссера) (С. Наровчатов).

Источник статьи: http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/defisnoe-napisanie-70737.html

2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.

2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Трёх с половиной километровое расстояние.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и ).

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле ;

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

Исключения: трудодень, трудочас .

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся слитно Пишутся через дефис
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый. 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический.
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый. 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал.
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный. 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский. 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон.
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория. 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море.
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский. 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный.

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Источник статьи: http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/657-214_slitnoe_i_defisnoe_napisanie_slozhnyh_slov.html

В каких существительных пишется дефис

2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.

2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Трёх с половиной километровое расстояние.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и ).

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле ;

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

Исключения: трудодень, трудочас .

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся слитно Пишутся через дефис
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый. 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический.
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый. 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал.
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный. 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский. 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон.
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория. 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море.
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский. 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный.

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Сложное существительное. Правила слитного и дефисного написания сложных имён существительных

Образование сложных существительных происходит путем соединения в одно смысловое целое нескольких (обычно двух) самостоятельных частей. В их роли могут выступать различные части речи, как самостоятельные, так и служебные. Их отображение на письме имеет свои особенности. О том, как следует писать такие слова, мы и поговорим сегодня.

Сначала скажем о том, какие существуют варианты. Сложное существительное в русском языке может писаться либо через дефис, либо слитно, либо раздельно. Принцип, который заложен в различение этих вариантов — выделение слов на письме. Слова разделяются с помощью пробелов, а их части пишутся слитно. Однако применение данного правила имеет свои особенности. Дело в том, что в языке целостные слова и их сочетания не всегда достаточно четко противопоставлены. Поэтому, кроме раздельного и слитного написания, существует полуслитное, или дефисное. Дефис служит для разделения слов на части (к примеру, жар-птица), или же соединяет в одно целое части словосочетания (писатель-фантаст). Прочитав эту статью, вы узнаете, как правильно писать то или иное сложное существительное.

Слитное написание

Слитно пишутся слова, которые образованы с использованием соединительных согласных. Сюда же относятся все образования с авто-, аэро-, авиа-, кино-, мото-, фото-, авто-, электро-, метео-, стерео-, агро-, гидро, микро-, био-, зоо-, нео-, макро. Примеров множество, вот лишь некоторые из них: льнозаготовка, земледелец, водопровод, аэропорт, мотогонка, автопробег, фоторепортаж, электродвигатель, веломотогонки, макромир.

Сложные существительные слитно пишутся, если они склоняемые и у них первая глагольная часть оканчивается на -и. Примеры: держидерево, горицвет, вертишейка, держиморда, скопидом, вертихвостка, сорвиголова.

Дефисное написание

Через дефис следует писать сложное существительное в случае, если у него значение одного слова и оно состоит из 2-х существительных, употребляющихся самостоятельно, соединенных гласными е или о. Примеры: бой-баба, жар-птица, кафе-ресторан, дизель-мотор, генерал-майор, премьер-министр, Бурят-Монголия. Отметим, что в этом случае при склонении слова изменяется лишь второе существительное.

К этому же правилу относятся следующие примеры: купля-продажа, изба-читальня, пила-рыба, паинька-мальчик, Москва-река. Однако в этих случаях оба существительных изменяются при склонении.

Кроме того, через дефис следует писать названия политических направлений и партий, являющиеся составными, а также их сторонников. Примеры следующие: социал-демократ, социал-демократия, анархо-синдикализм, анархо-синдикалист.

Сложные единицы измерения

Дефисное написание верно в случае, если мы имеем дело со сложными единицами измерения. При этом неважно, образовано ли это сложное существительное с помощью соединительной гласной или же ее нет. Примеры: киловатт-час, тонна-километр, человеко-день. Однако из этого правила есть исключение — это слово трудодень, которое следует писать слитно.

Другие случаи дефисного написания

Продолжим рассматривать правописание сложных существительных. Дефис следует ставить в случае названия иноязычных и русских промежуточных сторон света. Примеры: норд-ост, северо-восток и т. д.

Через дефис пишутся сочетания слов, которые обладают значением существительных в случае, если в состав данных сочетаний включаются:

а) глагол, употребленный в личной форме (цветок любишь-не-любишь, растение не-тронь-меня);

б) союз (растение иван-да-марья);

в) предлог (Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне).

Иноязычные элементы часто имеют свои характерные особенности. Использование их в различных правилах часто оговаривается отдельно. В нашем случае дефисное написание сложных существительных верно, если их первая составная часть — иноязычные элементы унтер-, обер-, вице-, штаб-, экс-. Примеры можно привести следующие: лейб-медик, унтер-офицер, обер-мастер, экс-чемпион, вице-президент, штаб-квартира.

Правописание сложных существительных, первая часть которых — пол-

Если первая часть сложного слова — пол- (в значении «половина»), и далее следует существительное в Р. п., которое начинается с согласной «л» или с гласной буквы, то правильным будет дефисное написание. Примеры: пол-яблока, пол-оборота, пол-лимона. В остальных случаях сложные имена существительные пишутся слитно. Примеры: полчаса, полметра, полкомнаты. Однако если после пол- следует имя собственное, будет уместно употреблять дефис в случае, если перед вами сложные существительные. Примеры: пол-Европы, пол-Москвы. Слитно всегда пишутся слова, которые начинаются с полу-. Примеры: полукруг, полустанок, в полуверсте от города.

Особенности выделения приложения

Если за определяемым словом непосредственно следует однословное приложение, между ними следует ставить дефис. Примеры: Аника-воин, Маша-резвушка, мать-старуха.

Если однословное приложение, которое по значению может быть приравнено к прилагательному, следует за определяемым словом, дефис не ставится. Пример: красавец сынишка.

В случае если приложение или определяемое слово само пишется через дефис, он не ставится между ними. Пример: социал-демократы меньшевики.

Русские составные фамилии

Через дефис следует писать составные фамилии, которые были образованы путем сложения двух личных наименований, то есть когда при их объединении образуются сложные существительные. Примеры: Скворцов-Степанов, Римский-Корсаков, Андерсен-Нексе, Мендельсон-Бартольди и др.

Соединенные с прозвищами личные фамилии и имена пишутся с ними раздельно. Примеры: Муравьев Вешатель, Ванька Каин, Илья Муромец.

Иноязычные составные фамилии

Необходимо ставить тире между частями слова, если мы имеем дело с иноязычными составными фамилиями, у которых первая часть Сент- или Сен-. Примеры: Сен-Санс, Сен-Жюст, Сен-Симон и др. Так же следует писать восточные личные наименования (арабские, тюркские и др.) с конечной или начальной составной частью, указывающей на социальное положение, родственные отношения и др. Примеры: Осман-паша, Избаил-беи, Турсун-заде, Ибн-Фадлан и др.

Однако следует уточнить, что через дефис составные имена, первой частью которых является дон-, пишутся лишь в случаях, когда основная часть имени отдельно не употребляется в русском языке. Примеры: Дон-Кихот, Дон-Жуан. Однако если слово «дон» имеет значение «господин», его следует писать раздельно. Примеры: дон Базилио, дон Педро.

Нужно также учесть, что частицы и артикли, которые являются частями иноязычных фамилий, пишутся без дефиса, то есть отдельно. Примеры: ле Шапелье, фон Бисмарк, де Валера, де Костер, Лопе де Вега, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, Бодуэн де Куртене. Частицы и артикли, без которых не употребляются фамилии этого типа, нужно писать через дефис. Пример: Ван-Дейк.

Следует сказать, что и некоторые другие иноязычные фамилии имеют свои особенности в русской передаче. Частицы и артикли в них пишутся слитно, несмотря на то, что их написание может быть раздельным в соответствующих языках. Примеры: Делиль, Декандоль, Лагарп, Лафонтен. Написание сложных существительных, являющихся именами собственными иноязычного происхождения, как вы видите, имеет множество нюансов. Мы рассмотрели основные из них, осталось рассказать лишь о последнем.

Необходимо учитывать, что имена разных категорий не соединяются дефисами между собой, подобно русским фамилии, имени и отчеству. Пример: Гай Юлий Цезарь.

Переходим теперь к особенностям отображения на письме географических названий.

Географические названия, состоящие из двух существительных

Они пишутся через дефис в случае, если состоят из двух существительных. Примеры: Каменец-Подольск, Орехово-Зуево, Сердце-Камень. Это же касается и слов, состоящих из существительного и следующего за ним прилагательного. Примеры: Гусь-Хрустальный, Могилев-Подольский, Москва-Товарная.

Другие случаи дефисного написания географических названий

Через дефис следует также писать сочетания, состоящие из частицы или артикля со знаменательной частью речи. Можно привести следующие примеры: залив Де-Кастри, город Ла-Каролина, город Ле-Крезо.

Через дефис пишутся названия населенных пунктов в случае, если в их состав входят в качестве первой части: верх-, соль-, усть- и т. д. Это же касается некоторых названий с первой частью нижне-, верхне-, старо-, ново- и т. д., за исключением тех случаев, когда на географических картах или в справочных изданиях закрепилось слитное написание. Примеры: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Усть-Абакан, Ново-Вязники, но: Малоархангельск, Новосибирск, Новоалексеевка, Старобельск.

Если географические названия, являющиеся составными, образованы из названий частей того или иного географического объекта с использованием соединительной гласной или же без нее, то в этом случае также ставится тире. Примеры: Эльзас-Лотарингия, Австро-Венгрия. Исключение — Чехословакия.

Раздельное написание географических названий

Однако географические названия в ряде случаев следует писать раздельно. Это касается в первую очередь слов, состоящих из прилагательного, за которым следует существительное; или же в случае, если существительное следует за числительным. Примеры: Нижний Тагил, Белая Церковь, Семь Братьев, Ясная Поляна.

Также раздельно нужно писать существительные в случае, если они являются сочетаниями имени и отчества, имени и фамилии. Примеры: станция Ерофей Павлович, поселок Лев Толстой.

Названия городов со второй частью -град или -город

Слитно пишутся названия городов в случае, если второй составной частью их служат -город или -град. Примеры: Ивангород, Ужгород, Белгород, Калининград, Ленинград.

Варианты написания

Следует отметить, что в написании некоторых сложных слов, которые появились в языке недавно, наблюдаются колебания. Примеры: машиноместо и машино-место, тоннокилометраж и тонно-километраж, тоннажесутки и тоннаж-сутки. Эти орфографические варианты объясняются наличием в них соединительных гласных (тонн-о-километраж, машин-о-место). Таким образом, на них влияют общие правила написания сложных слов. Предпочтительнее писать их слитно.

Итак, мы рассмотрели слитное и дефисное написание сложных существительных. Конечно, мы разобрали лишь основные случаи. В этой теме есть множество нюансов, поэтому совершенствоваться в ней можно долго. Однако основную информацию мы изложили, и ее в большинстве случаев вполне достаточно для того, чтобы писать грамотно сложные имена существительные.

Сложные существительные

Итак, слитно пишутся такие существительные, между основами которых стоит соединительная гласная о или е: пешЕход, мусорОвоз . Кроме того, есть список первых основ, слитное написание слов с которыми обязательно. Это такие основы, как аэро, электро, авто, зоо и другие: зоопарк, аэротруба.

Имена собственные также могут быть сложными и также могут писаться слитно. Например, если речь идет о названиях городов, второй частью которых является слово город или град – Ленинград, Ужгород.

Слитное написание также характерно для тех сложных существительных, первая часть которых оканчивается на и. При этом сами эти существительные должны быть склоняемыми: скопидом, вертихвостка.

Дефисное написание сложных существительных

Сложные имена существительные достаточно часто пишутся через дефис, так что правил в данном случае довольно много.

Если сложное существительное состоит из двух равноправных слов, между которыми не стоит соединительная гласная, то соединяться такие существительные будут с помощью дефиса: диван-кровать, жар-птица.

При склонении таких слов может изменяться только второе или они оба, написание в любом случае будет дефисным.

Также дефис ставится в тех сложных существительных, которые обозначают названия политических партий или движений (социал-демократ) или сложные единицы измерения (киловатт-час). В последнем случае написанию через дефис не препятствует даже наличие соединительной гласной: человеко-день.

Слова с обер-, контр-, экс- и вице-, которые выступают в качестве первой части, всегда пишутся через дефис: вице-председатель.

В названиях промежуточных сторон света также ставится дефис, вне зависимости от того, русские у них основы или иноязычные: норд-ост, северо-запад.

Если сочетание слов имеет значение существительного, то они будут писаться через дефис, даже имея в своем составе глагол (не-тронь-меня), союз (иван-да-марья) или предлог (Ростов-на-Дону).

Названия городов и других географических точек, которые состоят из двух слов, обычно также пишутся через дефис: Орехово-Зуево, Нью-Йорк.

Правописание составных фамилий иноязычного и русского происхождения

Такие слова также относятся к именам существительным, поэтому их правописание и рассматривается. Так, через дефис пишутся русские фамилии, которые образованы из двух фамилий, например, Римский-Корсаков.

Не менее интересны примеры сложных существительных этого типа иноязычного происхождения: они также имеют дефисное написание: Сент-Экзюпери, Сен-Симон. Если начальная и конечная составляющая имени собственного – это тюркское слово, обозначающее родственные отношения, также требуется дефисное написание: Урюк-оглы, Осман-Паша.

При этом имена собственные, которые имеют артикли, пишутся раздельно: Отто фон Бисмарк, Арман де Ля Фер.

Что мы узнали?

В русском языке много сложных существительных (то есть таких, которые имеют два корня, иногда больше). Они могут писаться слитно или через дефис, в любом случае их написание регулируется рядом правил. Эти правила основаны как на принципах связи между корнями, так и на том, какие именно слова входят в состав сложного существительного (часто написание зависит от первой или второй основы).

Источник статьи: http://aa.al-shell.ru/articles/v-kakih-suschestvitelnyh-pishetsya-defis/

Справочник по русскому языку. Пунктуация | Страница 15 | Онлайн-библиотека

1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… — неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз.

2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:

1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;

2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;

3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.

В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.

3. Дефис пишется после имени собственного (чаще всего — географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).

После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший — прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический — перевод прозвища с латинского языка).

4. Дефис не пишется:

1) если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному: красавец мужчина (ср. красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но: завод-гигант), бедняк сапожник, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар. Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может по смыслу отличаться от прилагательного-определения; так, в предложении Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Т.) сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);

2) если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, дерево эвкалипт, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, сталь серебрянка, газ углерод, нитки мулине, ткань нейлон, леденцы монпансье, суп харчо.

Но если такое сочетание образует сложный научный термин (вторая часть не всегда служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется: заяц-русак, птица-лира, ястреб-тетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полёвка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, преподаватель-математик, химик-органик, художник-пейзажист, монах-доминиканец;

3) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой лётчик-истребитель (но в отдельных терминах — два дефиса: капитан-лейтенант-инженер, контр-адмирал-инженер);

4) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и: студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

В терминологических сочетаниях используется в этих случаях так называемый висячий дефис: агрономы— и механизаторы-хлопководы (т. е. агрономы-хлопководы и механизаторы-хлопководы; приложением является второй компонент сложного существительного, дефис пишется после первого компонента); инженер-механик, -металлург, -электрик (общий компонент — первая часть сложения, дефис пишется перед второй частью)[2];

5) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат, товарищ (в значениях «я и мне подобные», «вы и вам подобные»): гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.

5. Обособляется приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке (Г.); Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Ч.); Безродный человек Маркуша, дворник, сидя на полу, строгал палочки и планки для птичьих клеток (М.Г.).

Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) (ср.: будучи упрямцем во всём — с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) (ср.: хотя он был прославленным разведчиком — с уступительным значением).

Но (без добавочного обстоятельственного значения): Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).

6. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если оно поясняет либо уточняет нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его; см. § 23, п. 1): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (М.Г.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца — Милка (Л.Т.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали его [отца] сзади за фрак… (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.).

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Г.); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу — у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять; Он сына моего, Борьку , напомнил — т о же основание;

Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков.

7. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.).

Пунктуация 1
РАЗДЕЛ 1: Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи 1
§ 1. Точка 1
§ 2. Вопросительный знак 1
§ 3. Восклицательный знак 1
§ 4. Многоточие 2
РАЗДЕЛ 2: Тире между членами предложения 2
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым 2
§ 6. Тире в неполном предложении 3
§ 7. Интонационное тире 4
§ 8. Соединительное тире 4
РАЗДЕЛ 3: Знаки препинания в предложениях с однородными членами 4
§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами 4
§ 10. Однородные и неоднородные определения 5
§ 11. Однородные и неоднородные приложения 6
§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами 7
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами 7
§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами 8
§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения 9
РАЗДЕЛ 4: Знаки препинания при повторяющихся словах 10
§ 16. Запятая при повторяющихся словах 10
§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов 11
РАЗДЕЛ 5: Знаки препинания в предложениях с обособленными членами 11
§ 18. Обособленные определения 11
§ 19. Обособленные приложения 14
§ 20. Обособленные обстоятельства 17
Деепричастные конструкции 17
Обстоятельства, выраженные существительными 19
Обстоятельства, выраженные наречиями 20
§ 21. Обособленные дополнения 20
РАЗДЕЛ 6: Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами 21
§ 22. Уточняющие члены предложения 21
§ 23. Пояснительные конструкции 23
§ 24. Присоединительные конструкции 24
РАЗДЕЛ 7: Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения 26
§ 25. Вводные слова и словосочетания 26
§ 26. Вводные и вставные конструкции 32
Вводные предложения 32
Вставные предложения и словосочетания 33
§ 27. Обращения 35
РАЗДЕЛ 8: Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах 36
§ 28. Междометия и частицы 36
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова 37
Утвердительные и отрицательные слова 37
Вопросительно-восклицательные слова 37
РАЗДЕЛ 9: Знаки препинания в сложносочиненном предложении 37
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении 37
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении 39
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении 39
РАЗДЕЛ 10: Знаки препинания в сложноподчиненном предложении 39
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения 39
§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах 41
§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными 42
§ 36. Запятая на стыке двух союзов 43
§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении 45
§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении 45
§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении 45
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении 45
РАЗДЕЛ 11: Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточной частью сложноподчиненного предложения 46
§ 41. Цельные по смыслу выражения 46
§ 42. Сравнительный оборот 47
РАЗДЕЛ 12: Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении 51
§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 51
§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении 51
§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении 53
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении 54
РАЗДЕЛ 13: Знаки препинания в периоде 55
РАЗДЕЛ 14: Знаки препинания при прямой речи 55
§ 47. Прямая речь после авторских слов 55
§ 48. Прямая речь перед авторскими словами 56
§ 49. Авторские слова внутри прямой речи 56
§ 50. Прямая речь внутри авторских слов 57
§ 51. Знаки препинания при диалоге 57
§ 52. Абзацы при прямой речи 58
§ 53. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах 58
РАЗДЕЛ 15: Знаки препинания при цитатах 59
§ 54. Кавычки при цитатах 59
§ 55. Многоточие при цитатах 59
§ 56. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты 60
§ 57. Прописные и строчные буквы в цитатах 60
РАЗДЕЛ 16 Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках 60
РАЗДЕЛ 17: Употребление кавычек 61
58. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении 61
§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д. 61
§ 60. Названия орденов и медалей 62
§ 61. Названия марок машин, производственных изделий и т. д. 62
§ 62. Названия сортов растений 62
§ 63. Названия пород животных 62
РАЗДЕЛ 18: Сочетания знаков препинания 62
§ 64. Запятая и тире 62
§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки 62
§ 66. Кавычки и другие знаки 62
§ 67. Скобки и другие знаки 63
§ 68. Многоточие и другие знаки 63
§ 69. Расположение знаков препинания при сноске 63
РАЗДЕЛ 19 Факультативные знаки препинания 63
§ 70. Собственно факультативные знаки препинания 63
§ 71. Альтернативные знаки препинания 64
§ 72. Вариативные знаки препинания 64
РАЗДЕЛ 20 Авторская пунктуация 66
РАЗДЕЛ 21: Знаки препинания в текстах, разговорной речи 67

Лучшие электронные книги в формате fb2
Во время инфекционной пандемии коронавируса coid19 наш сервис принесёт вам максимальную пользу. Онлайн чтение является безконтактным способом почерпнуть дополнительную информацию в условиях самоизоляции и карантана.
Наш портал – это библиотека интересных электронных книг разнообразных жанров. Здесь вы найдете произведения как российских, так и зарубежных писателей. Все электронные книги, представленные на нашем сайте, можно скачать бесплатно. Наша библиотека содержит только лучшие бесплатные электронные книги, ведь каждую электронную книгу мы тщательно изучаем перед добавлением в базу. Мы выбираем интереснейшие произведения в удобном формате fb2, все они достойны вашего внимания. Чтение электронных книг наверняка принесет вам удовольствие. Всё что, что вам нужно сделать, – найти и скачать книгу, которая понравится вам по заголовку и описанию.
Библиотека fb2-электронных книг – полезнейшее изобретение человечества. Для того чтобы, читать книгу, вам нужно просто загрузить ее с нашего сайта. Вы можете наслаждаться чтением, не совершая лишние траты. Электронная книга, в отличие от бумажной, обладает множеством преимуществ. Вы экономите время и силы, не совершая утомительные походы по магазинам. Вам также не нужно обременять себя ношением тяжеловесной макулатуры. Скачать и читать электронную книгу легко и просто . Мы позаботились о том, чтобы вам всегда было что почитать. Электронная книга fb2 принесет вам море положительных эмоций: она способна поделиться с вами мудростью, поднять настроение или просто скрасить досуг.

Источник статьи: http://litrus.net/book/read/95727?p=15

Дефис и тире — в чем разница

Дефис и тире — сложные знаки русского языка. Не всегда понятно, когда ставить тот или другой. Визуально они похожи, и отличаются длиной горизонтальной черточки: тире немного длиннее, чем короткий дефис. Но тогда чем отличается дефис от тире, если внешне они практически одинаковые? Прочитав эту статью, у вас больше не возникнет вопроса, что ставить: тире или дефис.

Дефис и правила его использования

Лингвистический термин «дефис» восходит к латинскому слову divisio, что буквально значит «разделение». Дефис — это орфографический знак для переноса, который делит собой части целого слова. Он обязательно должен быть короче тире (минимум в 2 раза). Ударение в слове дефис ставится на второй слог.
В рус. языке есть очень много вариантов, когда ставится дефис.

Для переноса слова на вторую строчку:

При написании некоторых названий городов: Санкт-Петербург, Лос-Анджелес, Нур-Султан. В таких ситуациях знак дефиса делит слово на составные части, которые несут в себе разную смысловую нагрузку.

При написании ряда частиц или приставок. Примеры:

  • кто-то,
  • пришел-таки,
  • принеси-ка,
  • найди-ка.
  • по-арабски,
  • по-вечернему (выглядеть),
  • по-братски,
  • по-кошачьи.

Дефис не выделяют пробелами. Пробел может ставиться, если части составных слов поочередно подставляют в первые части. В пример можно привести словосочетания:

теле- и радиокомпании,
авто- и железнодорожный вокзал,
аудио- и видеотехника.

При наращивании числительного, записанного цифрами (9-го, 2010-го).

Правила написания некоторых сложных слов

Если составное слово переносится в месте, где стоит дефис, то этот знак оставляют на предыдущей строчке в самом конце. То есть его недопустимо переносить на вторую строку.

Правил, связанных с употреблением дефиса в письме — много, и они отличаются в разных языках. Например, многие иностранные имена и фамилии включают в себя этот знак. В частности, дефис пишется в:

  • Двойных именах или фамилиях (Анна-Мария, Анна-Софи, Злата-Мира, Надежда-Вера, Яна-Веда).
  • Армянских фамилиях, начинающиеся на Тер- (Тер-Нерсесьянц),
  • Именах арабского, персидского, тюркского происхождения, включающих в себя составные части, символизирующие положение в социуме, родственные отношения, либо служебные слова – заде, оглы (Турсун-заде, Мамед-оглы).
  • Японских именах, оканчивающиеся на −сан (Комияма-сан, Чио-Чио-сан).

Использование дефиса в сокращении слов

  • В буквенных сокращениях словосочетаний, пишущихся через дефис (инж.-мех. — инженер-механик, физ.-мат. — физико-математический), или прилагательных, пишущихся слитно. Последнее необходимо, чтобы отличать их от сокращений словосочетаний из прилагательного и существительного (ж.-д. — железнодорожный, но: ж. д. — железная дорога).
  • В сокращениях, образованных высеканием срединной части слова (г-н — господин, св-во — свойство, р-н — район, пр-т — проспект, кол-во — количество).

Между знаками дефис и тире разница будет видна, если изучить правила использования их обоих. Разберем, когда ставится тире в русском языке и как его правильно применять.

Тире и правила его использования

Знак тире похож по написанию на дефис, но длиннее и в некоторых случаях может отделяться от слов пробелами с обеих сторон. В русском языке этот пунктуационный знак появился благодаря Карамзину — известному российскому писателю, который сделал огромный вклад в развитие нашего языка в целом. Другие название — «черта», «молчанка». Последнее знак получил, поскольку когда ставится тире в речи, этот символ означает достаточно заметную паузу, либо пропущенное слово. Тире бывает коротким (средним) или длинным.

Тире ставится в простом неполном предложении; между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в форме им. падежа, инфинитивами, числительными и пр., если отсутствует глагольная связка (есть, был, будет).

  • За ночным окном — туман.
  • Жизнь хищного животного — это борьба за выживание.
  • Мыслить — значит парить во вселенной.

Тире ставится и в предложениях с однородными членами, при которых имеется обобщающее слово:

  • Весной отовсюду: из лесу, из ближней рощи — раздаются чириканье, посвистывание, трели птиц.
  • Жужелицы, пауки, черви — все это попадает на стол к дикому ежу.

С помощью тире обособляется одиночное или распространенное приложение в конце предложения.

  • Мама не любит собирать эти грибы — маслята.
  • За окном качается белая береза — дерево, воспетое Есениным.

При определенных грамматических условиях этот пунктуационный знак разделяет простые предложения в составе сложносочиненного или бессоюзного предложения:

  • Раздался шорох — и выскочил откуда ни возьмись наш Шарик. (неожиданное действие).
  • На первой странице газеты освещаются достижения — на последней только преступления (противопоставление).

Существует много правил, когда ставить тире. Их можно обобщить в 5 основных:

  1. Для отделения субъекта от предиката, когда оба являются существительными: Его друг — учитель.
  2. Для отделения субъекта от предиката, когда субъект является существительным, а предикат — инфинитивом, или оба являются инфинитивами: “Его работа — учить людей”.
  3. Для разделения двух предложений, когда второе предложение является результатом или следствием первого: “Пришел учитель — сейчас начнется урок”.
  4. Перед общим термином после перечисления: “ни английского, ни испанского, ни китайского — ни одного из перечисленных языков я не знаю”.
  5. При оформлении прямой речи («Я люблю тебя!” — сказала девушка);

Короткое тире: когда ставится?

Короткое тире ставят обычно между числами, когда нужно обозначить определенный период от одного значения до другого. Например, «через 2–3 года». В этом случае ставится на письме именно тире, однако отбивать его с двух сторон пробелами необязательно, в отличие от длинного тире.

Длинное тире: когда ставится?

Длинное тире носит художественный смысл, и всегда отделяется пробелами. Этот знак используют, чтобы разделить части речи, между которыми пропущено слова. Примером могут служить предложения:

  • Под ногами — зеленая трава (Под ногами находится зеленая трава).
  • Впереди — прекрасное будущее. (Впереди ждет прекрасное будущее).
  • Не стоит беспокоиться — все хорошо! (Не стоит беспокоиться, потому что все хорошо!).

Как видно, между тире и дефис отличия есть, и они существенны. Но откуда взялась глобальная путаница?

Причина путаницы написания тире и дефис

Хотя эти знаки несут совершенно разный смысл, один часто заменяют вторым. Основная причина в том, что пишущие машинки и компьютеры, которые в значительной степени копировали свою раскладку клавиатуры, объединяли дефисы (-) и тире ( — ) в одной клавише. В результате дефисы, которые легче набирать, стали часто использоваться вместо тире, минуса, короткого тире. Хотя в правилах орфографии есть между тире и дефис отличия, ведь это совершенно разные символы, и должны отличаться визуально длиной черточки:

Минус — это дефис или тире?

Минус, тире и дефис не являются, вопреки распространенному мнению, одинаковыми.

Минус употребляется только в математических формулах, в противоположном случае следует писать этот знак прописью:

  • 3-2=1;
  • Отсутствие пунктуальности — это большой минус.

Знак минуса должен быть выровнен по высоте прописных знаков, которыми являются цифры, а не буквы. Дефис в качестве минуса не используется никогда.

Вывод

Рассмотрев, что такое дефис и тире, разница становится очевидной. Важно только разобраться, как они функционируют, для чего употребляются, и можно понять, в чем заключается различие между знаками. Между знаками дефис и тире разница не только в начертании, но и в употреблении.

Орфографический знак дефис служит для разделения слов и их частей, а пунктуационный знак тире ставится в простых и сложных предложениях.

Средний рейтинг 4.9 / 5. Количество оценок: 33

Пока оценок нет. Ваша оценка может стать первой!

Сожалеем, что эта информация вам не пригодилась!

Хотите улучшить информацию?

Расскажите, как мы можем улучшить эту статью?

Источник статьи: http://russkiy-pravilno.ru/defis-i-tire-v-chem-raznitsa/

Дефис в словах и между частями слова. Слова которые пишутся через дефис

В русском языке имеется удовлетворительное количество сложных слов, в основном, прилагательных с тире. Правописание этих слов регулируется правилами, которые должны знать все литераторы.

Когда ставится дефис при сочетании слов

  • при повторении слова, например: тоненький-тоненький, чуть-чуть, еле-еле, подождали-подождали и ушли ;
  • при повторении слова или той же основы, но с разными приставками и окончаниями, например: рада-радёхонька, одна-одинёшенька, день-деньской, черным-черно, крест-накрест, крепко-накрепко, тонкий-претонкий, волей-неволей, как-никак, а также один-единственный ;
  • при сочетании двух синонимов, например: тихо-смирно, нежданно-негаданно .

ПРИМЕЧАНИЯ. Тире не ставится между двумя существительными в составе соединения, если одно из существительных находится в номинативном падении, а другое — в инструментальном. Например, честь от чести, шатун от шатуна и т.д.

О партиях с повторами слов см.

Дефис в графических буквенных сокращениях

Этот символ используется для графических сокращений сложных прилагательных. Сложные прилагательные пишутся слитно, чтобы отличать их от прилагательных и существительных.

  • с.-х. — сельскохозяйственный (но: с. х. — сельское хозяйство);
  • ж.-д. — железнодорожный (но: ж. д. — железная дорога).

Если слово написано через тире, его графическая аббревиатура сохранит его. Например.

Дефис в словах и аббревиатурах, в состав которых входит числительное

  • в сложных словах, у которых числительное, являющееся их первым элементом, написано цифрами, например: 50-летие, 30-летний, 15-процентный ;
  • в сложных порядковых числительных, у которых первая часть написана цифрами, например: 25-миллионный, 5-тысячный ;
  • в специальных терминах, наименованиях (в том числе аббревиатурах), если в их состав входит числительное, которое написано цифрами и стоит на втором месте, например: ТУ-104, но: 4000 М (автопогрузчик с ковшом), или отдельная буква алфавита, например: β-лучи (бета-лучи);
  • в порядковых числительных, написанных цифрами с грамматическим окончанием, например: 10-й, 132-го .

Примечания. Если вторая буква с конца операции является гласной, добавляется одна буква. Например, 2nd (второй OY). Если вторая буква с конца серийного номера совпадает, добавляются две буквы.

См. также: very promising student (‘очень талантливый, перспективный студент’) — студент, который много обещает, но не выполняет своих обещаний.

Дефис в словах и между частями слова

Дефисы между частями слова (после приставки и перед суффиксом или послелогом) пишутся в соответствии с правилами русской орфографии.

В русском языке тире ставится в сложных словах. Он образуется путем сложения двух независимых слов без связанных гласных. Тире между частями слов ставится после приставок наречий и местоимений, а также после слов разных частей речи.

Дефис в словах разных частей речи

Дефисное написание существительных

В русском языке многие новые слова образуются путем добавления сложного гласного «О» или «Е».

  • лес, парк → лес о парк;
  • звук, режиссер → звук о режиссер;
  • птица, фабрика → птиц е фабрика;
  • овощи, хранилище → овощ е хранилище.

Эти сложные слова пишутся соответственно. В то же время некоторые из них образуются, по сути, без соединительного гласного. При образовании сложных существительных между двумя независимыми словами, образующими сложное существительное, ставится тире.

1. объект, сочетающий в себе два качества или свойства: 2. объект, сочетающий в себе два качества или свойства: 3. объект, сочетающий в себе два качества или свойства

4. политические партии, движения и их сторонники

5. растения, в названиях которых используются глаголы, связки и частицы

6. двойные и сложные географические названия:.

7. сложные слова в Pol- пишутся с тире перед вторым корнем, начинающимся с ‘L’ Гласные или заглавные буквы:.

8. сложные слова, образованные повторением одного и того же радикала или синонима:.

Дефис в прилагательных

В прилагательных часто пишется дефис, несмотря на наличие соединительной гласной между основами.

Этот орфографический знак ставится в сложных прилагательных, образованных от основного имени с тире.

  • юго-восток → юго-восточ н ое направление;
  • лейб-гвардия → лейб-гвардей ск ий полк;
  • Иссык-Куль → Иссык-Кульская область;
  • Тянь-Шань → тянь-шаньский женьшень.

Тире ставится в сложных прилагательных, где слова обозначают равные понятия. ‘конъюнктивная связь’ и ‘могут мешать друг другу’.

  • весенне-летняя коллекция одежды (весенняя и летняя);
  • англо-русский словарь;
  • сердечно-сосудистая система.

Сложные прилагательные указывают на цветовой оттенок или дополнительные свойства предмета.

  • небесно-голубой полог;
  • ярко-зеленый лужок;
  • светло-оранжевая майка;
  • кисло-горький вкус.

В сложных прилагательных после слов военный, массовый, популярный и учебный ставятся тире.

  • военно-патриотический лозунг;
  • массово-поточное производство;
  • народно-поэтический стиль;
  • учебно-методическое объединение.

Дефис между частями слов

Дефис после приставки

Тире ставится между частями простых однокоренных слов. Этот орфографический знак ставится после предшествующего (в-) префикса, который добавляется в то же время

Префиксальные местоимения и наречия:.

Дефис перед суффиксом

Наречия (Правила) — to, -or, -Ever пишутся в разных словах речи с использованием тире.

  • кто-то, что-то, сколько-то;
  • где-то, как-то, куда-то;
  • кто-нибудь, что-нибудь;
  • когда-нибудь, где-нибудь.

Этот район все еще очень необитаем!

Прохожий показал мне неверное направление.

Молекулы -де-, -ка, -с и -таки (включая глаголы, наречия и молекулы) пишутся с тире.

Одним словом, в этой статье на конкретных примерах показано размещение и разделение сложных слов. Вы узнаете, как правильно писать сложные и прилагательные и как разбирать правописание намерений.

14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные со спрягаемыми гласными, и

2. сложные аббревиатуры, например.

Завкадрами, Районо, Вуз, Втуз, Завмаг, Спецкор.

3. сложные существительные со второй частью h et al, city, meter.

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом, таблица, таблица.

5. комплекс с первой частью глагола в основном защитном настроении (с окончанием -I).

Агиоморда, Горигиоморда, Вертициллиум.

6. сложные географические названия,.

7. сложные существительные, образованные людьми на основе написания, названия страны, племени, рода занятий, интересов или места жительства.

Puerto Rico — Puerto Ricanos, New York — New York, yacht club — sailors, Ku Klux Klan — Ku Klux Klansman (но соответствующие прилагательные стоят через дефис: Puerto Rico, New Yorker).

2) Точки внутри сокращенных слов не ставятся: ФСБ, Государственный университет.

3) Когда элементы r- и zav- выделяются из основного прилагательного, они отделяются и после них ставится точка: заместитель генерального менеджера, помощник генерального менеджера.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительных гласных. Их части могут использоваться как самостоятельные слова.

Диван «Кревати», кафе «Слой», рынок «Воля», полковник, премьер-министр, канцлер, член-корреспондент, каппа-сикини, дизелист, инженер-генерал, инженер-капитан, динамик, стоп-кран.

2. сложные наименования политических партий, движений и их сторонников, а также

3. сложные названия единиц измерения, такие как.

День человека, белье, киловатт-час, тонер.

Исключения: рабочий день, рабочее время.

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, эквивалентные элементам иностранных языков, напр.

Юго-Запад, Северо-Восток, Юго-Запад, Северо-Восток.

5. сложные названия растений, городов и т.д. 6. включая частицы, намерения, связи.

Любовь-не-любовь, Иван-да-марья, Ростов-на-дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, где первый элемент имеет оценочное значение, напр.

Чудо-богатырь, Пади-мальчик, Аника-воин, Мальчик-малыш, Гоп-компания, Жар-птица, Ура-патриотизм, Гор-спортсмен.

7. комплекс с существенно чужеродными элементами: ober-, Unter-, Lieb-, Hq-, Vice-, ex-, block-, press-, max-, mid-, mini-.

Обер-, офицер-, командор-, капитан-, штаб-, либ-, вице-, экс-премьер-министр-, экс-чемпион-, блок-, пресса-, макси-пальто-, миди-юбка-, мини-диск-.

Исключения: баррикада, блок, блокнот.

8. сложные научные термины, состоящие из буквенных названий (обычно греческого и латинского алфавитов), напр.

Гамма-лучеметр, рентген, альфа.

14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся слитно Пишутся через дефис
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый . 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический .
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый . 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал .
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно, ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный . 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский . 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон .
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория . 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море .
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский . 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный .

Предложите этот материал, подготовленный в день памяти и скорби — 22 июня, скорбный день начала Великой Отечественной войны 80 лет назад, перечислите следующие отрывки.

Какие сложные прилагательные пишутся через дефис

Гифенация сложных прилагательных — еще один очень интересный вопрос. Например, слова, образованные составными существительными, которые также связаны с цветовыми оттенками (лимонно-желтый), тире (юго-запад), и слова, образованные словосочетаниями со связями (т.е. не только выпуклый, но и полый). Кроме того, тире характерно для сложных прилагательных, которые являются частью географических названий (Восточное море Китая).

Что касается географических названий, то оба слова, входящие в состав сложного прилагательного, пишутся с заглавной буквы.

Учитываются также сложные слова. Его первая часть является иностранной и заканчивается на -t: dictionary.

Автошкола, билет на самолет, автопробег, воздушный сон, библиография, велосипедный маршрут, подсолнух, геополитика, гидропроект, зоомагазин, фильм, псевдопортер, радиоволна.

Наречия

Согласно правилам русского языка, наречие пишется, если оно оканчивается на: -ему, -ому, -цки, -ски, -ий, -ки, и приставки, по-новому, по-своему, по-птичьи, по-английски. Там, где есть In- или V-, при формировании номера ссылки необходимо использовать тире.

Кроме того, наречия с тире используются при повторении синонимов или синонимичных слов. Наречия для запоминания: половина яйца, половина бока, половина яблока.

Источник статьи: http://uhistory.ru/education/russkiy-yazyk/defis-v-slovah-i-mezhdu-chastyami-slova-slova-kotorye-pishutsya-cherez-defis.html

Тире или дефис? Как не перепутать два знака препинания

Дефис или тире — вот в чем вопрос. Длинная и короткая «черточки» до сих пор путают многих, а ведь есть еще промежуточный вариант — короткое тире. Разбираемся, чем они отличаются друг от друга и в каких случаях используются в предложении.

Дефис и тире: в чем отличие

Дефис — это орфографический знак для разделения или переноса частей слова. Он должен быть короче тире как минимум в 2 раза, и его задача — делить собой части целого слова.

Так выглядит использование дефиса между частями слова:

  • Красно-оранжевый закат;
  • Музыка Римского-Корсакова;
  • Социал-демократия;
  • Экс-президент.

Тире — это пунктуационный знак, часто обозначающий паузу, пропущенное слово. Тире в два раза длиннее дефиса; как правило, его отделяют от слов пробелами с двух сторон. Оно бывает коротким (визуально это скорее средняя длина) и длинным.

Так выглядит использование тире:

  • Москва — столица России;
  • Фамусов — представитель московского дворянства;
  • Слушать и слышать — разные вещи;
  • Лес рубят — щепки летят.

Как использовать дефис между частями речи

Перенос слова на следующую строку

Самое известное правило использования дефиса — это перенос слова на другую строку. В печатных текстах такой способ почти не употребляется, а вот на бумаге без дефиса между частями слова не обойтись.

Напоминаем правила переноса:

  1. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога. Правильно — про-смотр, неправильно — просмо-тр.
  2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Правильно — лю-бовь, неправильно — люб-овь.
  3. Нельзя отрывать букву «й» от предшествующей гласной. Правильно — лей-ка, неправильно — ле-йка.
  4. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву. Правильно — доб-ро, неправильно — добр-о.
  5. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры (МГУ, США).

Дефис между наречиями: повтор слов

Дефис в наречиях используется при повторении одного и того же слова. Например: «еле-еле», «чуть-чуть».

Аналогичное правило используется при повторении слова с одной основой (но разными приставками, суффиксами и окончаниями). Например: «давным-давно», «мало-помалу», «волей-неволей».

А еще дефис между наречиями ставится в случае, если это синонимичные слова с разным корнем. Например: «нежданно-негаданно».

Дефис между наречиями: частицы и приставки

Слитно или раздельно писать частицы? Вопрос, который путает многих. Рассказываем, когда нужно использовать дефис в наречиях (и глаголах повелительного наклонения).

  1. Составные частицы кое-, -либо, -то, -нибудь в составе неопределенных местоимений и наречий. Например: «кое-что», «кого-либо», «где-нибудь».
  2. Частицы —тка, -тко, -де, -ка, -с. Например: «принеси-ка», «найди-ка», «извольте-с».
  3. И, конечно, частица -таки. Например: «все-таки», «пришел-таки».

А еще нужно писать дефис в наречиях после приставок по-, в — (во-), если в слове есть суффиксы — ому (-ему), -ых (-их).

Например: «по-английски», «во-вторых», «по-моему», «по-прежнему».

Случаи, когда наречия пишутся слитно или раздельно, стоит разбирать отдельно. Раньше мы уже писали о словах, которые ставят каждого перед выбором: через дефис, слитно или раздельно.

Существительные и прилагательные через дефис: сложные слова

Сложные слова (состоящие из двух корней или целых слов) также соединяются дефисом. В частности, к этому правилу относятся прилагательные, которые пишутся через дефис. Например: «сине-зеленый», «русско-английский», «горько-соленый».

Часто такие слова имеют иностранное происхождение: «веб-сайт», «интернет-магазин». Или иноязычные приставки: лейб-, экс-, вице-, унтер- и другие.

К этому же пункту можно отнести:

  • Некоторые имена, фамилии. Например: Римский-Корсаков, Мамин-Сибиряк.
  • Географические названия из двух существительных. Например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск.
  • Географические названия из существительного и последующего прилагательного через дефис. Например: Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная.
  • Географические названия из сочетания артикля или частицы со знаменательной частью речи. Например: город Ле-Крезо, залив Де-Кастри.

И последний момент: дефис также используется при сокращении слов. Маленькая «черточка» заменяет скрытую часть слова.

Например: «г-н» в значении «господин»; «р-н» в значении «район»;”кол-во» в значении «количество».

И не забывайте, что ударение в слове «дефис» падает на второй слог.

Как использовать короткое тире в предложении

Здесь правила употребления тире просты. Короткое тире часто используется при обозначении расстояний. Например: «рейс Москва–Стамбул» опаздывал на 4 часа.

Также короткое тире употребляется для обозначения диапазона. Например: «Люди в возрасте 20–35 лет часто меняют свою профессию», «Мое детство выпало на 1980–1990-е годы».

Как использовать длинное тире

Тире между подлежащим и сказуемым

  • Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если они оба выражены существительным в именительном падеже.

Например: «Мой тренер — мастер спорта», «Солнце — большая звезда».

  • Тире между подлежащим и сказуемым также ставится, если сказуемое выражено инфинитивом (неопределенной формой глагола), а подлежащее остается существительным. Это же правило действует в случае, если и сказуемое, и подлежащее выражены инфинитивом.

Например: «Жизнь прожить — не поле перейти», «Наше дело — помогать нуждающимся людям».

Идем дальше. Тире в предложении ставится перед обобщающим словом, если оно стоит после перечисления.

Например: «Ромашки, васильки, колокольчики — все полевые цветы собрала Люся в букет».

Пояснения и авторское тире

Длинное тире — знак препинания, который авторы часто используют для художественных пауз в тексте. В частности, авторское тире выделяет пояснения.

Например: «Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу».

Иногда подсказкой для использования длинного тире в предложении будет служить фраза «а именно», если ее мысленно можно добавить в предложение.

Например: «Я не слишком люблю это время года — осень».

И конечно, есть особые правила тире при оформлении косвенной и прямой речи. Но это уже тема для отдельного текста.

Сколько правил! А можно одно универсальное?

Можно! Как точно не перепутать, какую — длинную, среднюю или короткую — «черточку» нужно поставить?

Для начала запомните, что дефис — орфографический знак. Он используется исключительно между частями слова. Для соединения слогов или двух корней печатайте короткую «черточку».

А тире — это пунктуационный знак. Он используется между частями предложения. Хотите разделить два слова в предложении, заполнить паузу между ними? Используйте длинную «черточку».

И не забывайте про короткое тире (среднюю «черточку»). Его нужно ставить для обозначении расстояний или диапазона значений: 60–70, 2017–2021, Москва–Петушки.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Источник статьи: http://mel.fm/gramotnost/kak-pisat/3791620-tire-ili-defis-kak-ne-pereputat-dva-znaka-prepinaniya

Орфограммы. № 41. Дефис в существительных.

№ 41. Дефис в существительных.

Правила, примеры, комментарии.

В именах существительных пишется ДЕФИС в следующих случаях.

· сложные существительные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Примеры: диван-кровать, купля-продажа, стоп-кран и др.

· составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

Примеры: социал-демократия, социал-революционер.

· составные названия единиц измерений;

Примеры: грамм-молекула, киловатт-час.

Запомните исключения: трудодень, трудочас.

· сложные существительные, обозначающие части света;

Примеры: северо-запад, юго-восток, норд-ост.

· сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Примеры: мать-и-мачеха, Ростов-на-Дону и др.

· существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Примеры: чудо-богатырь, жар-птица, ура-патриотизм, горе-ученик и др.

· сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини-.

Примеры: обер-полицмейстер, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, пресс-центр, макси-пальто, миди-платье, мини-юбка.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот.

· сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Примеры: гамма-лучи, альфа-измеритель.

· составные фамилии и некоторые географические названия.

Примеры: Салтыков-Щедрин, Йошкар-Ола, Нью-Йорк.

Сложные имена существительные пишутся СЛИТНО в следующих случаях:

· образованные с помощью соединительной гласной;

Примеры: тысячелетие, газопровод и др.

Примеры: завуч, спецкор и др.

· сложные существительные со второй частью град, город, метр, борт-;

Примеры: Петроград, Белгород, вольтметр, бортпроводница;

· сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом ).

Примеры: горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле.

· некоторые сложные географические названия;

Примеры: Верхнеколымск, Новоржев.

· сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Примеры: Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец.

· Слова, сокращённые до первых букв, обычно пишутся прописными буквами, при этом точки внутри сложносокращённых слов не ставятся (ГАИ, ВДНХ).

· Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного оператора.

Объяснение правописания орфограммы.

Путеводитель по Москве.

Сложное существительное с соединительной гласной пишется слитно.

Объяснение правописания орфограммы.

Гореспортсмен.

Пишется через дефис, так как в первой части слово с оценочным значением.

Объяснение правописания орфограммы.

Н.А. Римский Корсаков.

Двойные фамилии пишутся через дефис.

При написании стать использовался материал книги:

Д.Э. Розенталь. «Справочник по правописанию и литературной правке».

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Источник статьи: http://poznaemvmeste.ru/index.php/teoriya-ist/ivan-groznyj/9-pervyj-poslednij/1517-orfogrammy-41-defis-v-sushchestvitelnykh

Поиск ответа

Вопрос № 310237

Питч-дек пока не удалось найти в Cловаре современного русского языка. Как поступать в данном случае? Каким будет правильное написание: питч-дек или питч дек? Интернет ресурсы сейчас дают разные варианты написания.

Ответ справочной службы русского языка

Однозначно можно сказать, что раздельное написание неправильно. Написание сложных существительных с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную определяется по орфографическому словарю. В отсутствие словарной фиксации можно ориентироваться на практику письма, в которой пока преобладает дефисное написание, а можно на тенденцию к соединению в русском языке частей слова, лишенных собственного значения, без дефис а. Рекомендуем второй вариант.

Скажите, пожалуйста, как пишется собор Саграда Фамилия, — без кавычек, как Нотр-Дам-де-Пари? И склоняется ли: у Саграды Фамилии, строить Саграду Фамилию?

Ответ справочной службы русского языка

Однозначно можно сказать, что кавычки не нужны. С другими аспектами написания определиться сложнее. Бытуют два варианта: с дефисом (он встречается в БРЭ; по-видимому, более редкий) и без дефис а (в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). В энциклопедических изданиях название ставят после родового слова и не склоняют. При употреблении названия без родового слова не склоняют часто; однако, на наш взгляд, грамматическое освоение названия вполне возможно, так как финальные гласные могут быть осмыслены как окончания.

Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как пишется лапочка дочка (через дефис или нет)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание через дефис по правилу о сочетаниях с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, ср.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. Такие приложения носят оценочный характер. Однако заметим, что в некоторых руководствах по правописанию рекомендуется писать подобные сочетания без дефис а. Эта рекомендация является устаревшей.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, название замка Коль Нуар должно ли писаться через дефис? По правилам написания географических названий вроде да, но почему-то в статьях встречаю только вариант без дефис а

Ответ справочной службы русского языка

Правилам русского языка соответствует дефисное написание. Пишут раздельно, подражая написанию в языке-источнике.

Здравствуйте. Как по-русски правильно пишется название социальной сети TikTok: Тикток ( без дефис а) или Тик-ток (с дефисом)? На официальном сайте русского сегмента соцсети во всех документах указывается только английское, оригинальное, название. Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Правильного и неправильного варианта написания этого названия пока нет. Оно еще только осваивается русским языком.

У Вас неоднократно встречается ответ что минимаркет пишется через дефис. В тоже время при проверке слова у Вас на портале по словарю Академус Института русского языка при РАН четко говорится, что минимаркет пишется без дефис а. Так кто прав? И как пишется минимаркет?

Ответ справочной службы русского языка

Да, еще несколько лет назад мы отвечали, что слитное написание минимаркет ошибочно. В 4-м издании академического «Русского орфографического словаря», которое вышло в 2012 году, было указано, что мини… как первая часть сложных слов пишется через дефис, а исключений только два: минивэн и минипьяно.

Но сейчас академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН расширил список исключений. Словарь указывает, что слитно пишутся такие слова, как минивэн, минимаркет, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл.

Таким образом, современной орфографической норме отвечает слитное написание минимаркет.

Здравствуйте, в учебнике написано предложение “Эх,мама-не-горюй,не горюй,лучше друга поцелуй,поцелуй”. Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать “мама-не-горюй” через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Написание через дефис можно объяснить стремлением показать фразеологизированность оборота. Однако его написание не закреплено в орфографических источниках, а в употреблении он чаще встречается без дефис ов. И это, на наш взгляд, более удачная форма. Возможно и буквальное прочтение оборота и, соответственно, такая пунктуация: Эх, мама, не горюй, не горюй.

Доброго времени суток. Как правильно: ютуб-канал или без дефис а?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые коллеги! Есть правила написания сдвоенных слов типа: фальшпол, фальшпотолок, без дефис а. Но как писать сложное слово, если вторая часть начинается с буквы “ш”? В описании одного патента применено через дефис: “фальш-шток”. Может быть, одна буква “ш” пропадает, и надо писать “фальшток”? С уважением, профессор Ходырев А.И.

Ответ справочной службы русского языка

Если на стыке основ образуется удвоенная согласная, то это удвоение должно сохраняться, чтобы, как писал М. В. Ломоносов, не закрывать следы произвождения и сложения речений. Ясность структуры слова особенно важна для терминов. Соединение основ фальш– и шток– должно образовывать слово фальшшток. Написание фальшток может быть воспринято как соединение основ фальш- и ток-. Конечно, удвоение ш нехарактерно для русского языка, поэтому у пишущего может возникнуть желание разделить части дефисом. Если бы существовала устойчивая традиция дефисного написания, то слово могло бы претендовать на включение в словарь с дефисом, как исключения из правила. Но в отсутствие такой традиции предпочтительно написание по правилу.

Как пишется “мда”? С дефисом или без дефис а?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли здесь дефис: сатин-люкс?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание не зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре». Правилу о написании слова с неизменяемым определением, выраженным существительным или прилагательным, соответствует форма без дефис а: сатин люкс. Ср.: вагон люкс, отель люкс, сервис люкс.

Если ученик написал наречие волей- неволей без дефис а и не раздельно, сколько он допустил ошибок?

Ответ справочной службы русского языка

Это одна ошибка – слитное, раздельное, дефисное написание компонентов фразеологизма.

Нужен ли дефис в примере “снимите одним движением снизу-вверх”? Я предполагаю, что правильно без дефис а, но можно было бы поставить тире, тогда слово заключалось бы в кавычки (“снимите одним движением “снизу–вверх”). Подскажите, пожалуйста, правильно ли я рассуждаю.

Ответ справочной службы русского языка

Не требуются ни кавычки, ни тире, ни дефис. Слова снизу вверху указывают на направление движения. Корректно: . одним движением снизу вверх.

Как пишется Бирюлево-Восточное: с дефисом или без? Раньше писалось с дефисом. Теперь его просто перестали писать.

Ответ справочной службы русского языка

Написание, зафиксированное в официальных документах: Бирюлёво Восточное ( без дефис а).

Уважаемая Грамота! Почему мы пишем Ван Гог без дефис а, а Ван-Дейк через дефис? Буду благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D0%B4%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81

Понравилась статья? Поделить с друзьями: